Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

λιστρεύω: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $2.<br")
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=fouir, rechausser une plante.<br />'''Étymologie:''' [[λίστρον]].
|btext=[[fouir]], [[rechausser une plante]].<br />'''Étymologie:''' [[λίστρον]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth

Latest revision as of 12:20, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λιστρεύω Medium diacritics: λιστρεύω Low diacritics: λιστρεύω Capitals: ΛΙΣΤΡΕΥΩ
Transliteration A: listreúō Transliteration B: listreuō Transliteration C: listreyo Beta Code: listreu/w

English (LSJ)

= λιστραίνω (dig round), φυτόν Od. 24.227.

French (Bailly abrégé)

fouir, rechausser une plante.
Étymologie: λίστρον.

English (Autenrieth)

(λίστρον): dig about, Od. 24.227†.

Greek Monolingual

λιστρεύω (Α) λίστρον
σκάβω γύρω από ένα φυτό, σκαλίζω φυτό.

Greek Monotonic

λιστρεύω: σκάβω γύρω από ένα φυτό, σε Ομήρ. Οδ.

German (Pape)

umgraben, umhacken, φυτόν, Od. 24.227; Hesych. erkl. ξύειν, περισκάπτειν, wohl das umgegrabene Erdreich ebenen.

Russian (Dvoretsky)

λιστρεύω: окучивать или окапывать (φυτόν Hom.).

Middle Liddell

λιστρεύω,
to dig round a plant, Od. [from λίστρον