νιφόεις: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age

Sophocles, Antigone, 1350-1353
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\)" to "πρβλ. $2$4)")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nifoeis
|Transliteration C=nifoeis
|Beta Code=nifo/eis
|Beta Code=nifo/eis
|Definition=εσσα, εν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[snowy]], [[snowclad]], Κρήτης ὄρεα νιφόεντα <span class="bibl">Od.19.338</span>; κατ' Οὐλύμπου ν. <span class="bibl">Il.18.616</span>; ν. Ὀλύμπου <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>117</span>; ὤρανος ν. <span class="bibl">Alc.17</span>; ν. Αἴτνα <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.20</span>; Παρνασός <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span> 473</span> (lyr.); σκόπελος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>273</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[snow-white]], [[Ἑλένη]] ([[varia lectio|v.l.]] [[σελήνη]]) Ion Trag.<span class="bibl">46</span>.</span>
|Definition=νιφόεσσα, νιφόεν,<br><span class="bld">A</span> [[snowy]], [[snowclad]], Κρήτης ὄρεα νιφόεντα Od.19.338; κατ' Οὐλύμπου ν. Il.18.616; ν. Ὀλύμπου Hes.''Th.''117; ὤρανος ν. Alc.17; ν. Αἴτνα Pi.''P.''1.20; Παρνασός S.''OT'' 473 (lyr.); σκόπελος Ar.''Nu.''273.<br><span class="bld">II</span> [[snow-white]], [[Ἑλένη]] ([[varia lectio|v.l.]] [[σελήνη]]) Ion Trag.46.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 10:34, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νῐφόεις Medium diacritics: νιφόεις Low diacritics: νιφόεις Capitals: ΝΙΦΟΕΙΣ
Transliteration A: niphóeis Transliteration B: niphoeis Transliteration C: nifoeis Beta Code: nifo/eis

English (LSJ)

νιφόεσσα, νιφόεν,
A snowy, snowclad, Κρήτης ὄρεα νιφόεντα Od.19.338; κατ' Οὐλύμπου ν. Il.18.616; ν. Ὀλύμπου Hes.Th.117; ὤρανος ν. Alc.17; ν. Αἴτνα Pi.P.1.20; Παρνασός S.OT 473 (lyr.); σκόπελος Ar.Nu.273.
II snow-white, Ἑλένη (v.l. σελήνη) Ion Trag.46.

French (Bailly abrégé)

όεσσα, όεν;
neigeux, couvert de neige.
Étymologie: *νίψ.

German (Pape)

εσσα, εν, schneeig, voll Schnee; ὄρος, Il. 13.754; Θρῃκῶν ὄρεα νιφόεντα, 14.227; Οὔλυμπος, 18.616, und sonst von hohen Bergen; Αἴτνα, Pind. I. 6.5; Παρνασσός, Soph. O.R. 473; σκόπελος, Ar. Nub. 274; κρυμός, Antiphil. 8 (VI.252).

Russian (Dvoretsky)

νῐφόεις: όεσσα, όεν покрытый снегом, весь в снегу (Οὔλυμπος Hom.; Παρνασός Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

νῐφόεις: εσσα, εν, (νίφα) χιονώδης, χιονιζόμενος, κεκαλυμμένος διὰ χιόνων, Κρήτης ὄρεα νιφόεντα Ὀδ. Τ. 338· κατ’ Οὐλύμπου ν. Ἰλ. Σ. 616· ν. Ὀλύμπου Ἡσ. Θ. 117· (ἐντεῦθεν, οὐρανὸς ν. Ἀλκαῖ. 17)· ν. Αἴτνα Πινδ. Π. 1. 36· Παρνασὸς Σοφ. Ο. Τ. 473· σκόπελος Ἀριστοφ. Νεφ. 273.

English (Autenrieth)

εσσα, εν (σν.): snowy, snowclad, epithet of mountains.

English (Slater)

νῐφόεις snowy νιφόεσσ' Αἴτνα (P. 1.20) ]νιφόεντα. σε[ ?fr. 334. 8.

Greek Monolingual

νοφόεις, -εσσα, -εν (Α)
1. γεμάτος χιόνι, χιονισμένος, χιονοσκεπής («νιφόεσσ' Αἴτνα», Πίνδ.)
2. λευκός σαν το χιόνι, χιονάτος, χιονόλευκος («νιφόεσσα Ἑλένη», Ίων τραγ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μηδενισμένη βαθμίδα νιφ- του νείφει «χιονίζει» + κατάλ. -όεις (πρβλ. τροφόεις)].

Greek Monotonic

νῐφόεις: -εσσα, -εν (νίφα), χιονισμένος, χιονοσκεπής, σε Όμηρ., Ησίοδ. κ.λπ.

Middle Liddell

νῐφόεις, εσσα, εν νίφα
snowy, snowclad, snowcapt, Hom., Hes., etc.

English (Woodhouse)

snow-covered

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)