χθονοστιβής: Difference between revisions
Νὺξ μὲν ἀναπαύει, ἡμέρα δ' ἔργον ποιεῖ → Nam nox quietem praebet, facit opus dies → Die Nacht lässt unsre Arbeit ruhn, der Tag sie tun
mNo edit summary |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1355.png Seite 1355]] ές, die Erde betretend, auf der Erde gehend, Soph. O. R. 301, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[οὐράνιος]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1355.png Seite 1355]] ές, [[die Erde betretend]], [[auf der Erde gehend]], Soph. O. R. 301, im <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[οὐράνιος]]. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''χθονοστῐβής:''' топчущий землю, т. е. земной: οὐράνιά τε καὶ χθονοστιβῆ Soph. (все) небесное и земное. | |elrutext='''χθονοστῐβής:''' [[топчущий землю]], т. е. [[земной]]: οὐράνιά τε καὶ χθονοστιβῆ Soph. (все) небесное и земное. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:58, 4 March 2024
English (LSJ)
χθονοστιβές, treading the earth, opp. οὐράνιος, S.OT301.
German (Pape)
[Seite 1355] ές, die Erde betretend, auf der Erde gehend, Soph. O. R. 301, im Gegensatz von οὐράνιος.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
qui foule la terre.
Étymologie: χθών, στείβω.
Russian (Dvoretsky)
χθονοστῐβής: топчущий землю, т. е. земной: οὐράνιά τε καὶ χθονοστιβῆ Soph. (все) небесное и земное.
Greek (Liddell-Scott)
χθονοστῐβής: -ές, ἐπίγειος, γήϊνος, ὦ πάντα νωμῶν Τειρεσία, .. οὐρνάνιά τε καὶ χθονοστιβῆ, «τὰ ἐν τῇ γῇ, τὰ ἐπίγεια, γήΐνα» (Σχόλ.), Σοφ. Οἰδ. Τύρ. 301.
Greek Monolingual
-ές, Α
αυτός που πατά στη γη, επίγειος, γήινος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χθών, χθονός + -στιβής (< στίβος < στείβω «πατώ»), πρβλ. ήλιοστιβής, νιφοστιβής].
Greek Monotonic
χθονοστῐβής: -ές (στείβω), αυτός που πατάει στη γη, σε Σοφ.
Middle Liddell
χθονο-στῐβής, ές στείβω
treading the earth, Soph.