Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

perdoceo: Difference between revisions

From LSJ

Δῶς μοι πᾶ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινάσωGive me a place to stand on, and I will move the Earth.

Archimedes
(CSV2 import)
m (Text replacement - "ante-class" to "ante-class")
 
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>per-dŏcĕo</b>: cui, ctum, 2, v. a.,<br /><b>I</b> to [[teach]] or [[instruct]] [[thoroughly]] ([[rare]] [[but]] [[class]].; syn. [[erudio]]): res [[difficilis]] ad perdocendum, Cic. Sest. 44, 96: aliquem, Plaut. Capt. 3, 5, 59: quanti [[istuc]] unum me [[coquitare]] perdoces? id. Ps. 3, 2, 85: si [[quid]] [[Apollo]] Utile mortales perdocet [[ore]] meo, Ov. R. Am. 490: homines, Lucr. 5, 1438: suam stultitiam, to [[betray]], Quint. 1, 1, 8.—With [[object]]-[[clause]]: dignam Maeoniis Phaeacida condere chartis Cum te Pierides perdocuere tuae, Ov. P. 4, 12, 28.—Hence, perdoctus, a, um, P. a., [[very]] [[learned]], [[very]] [[skilful]] ([[rare]] [[but]] [[class]].), Plaut. Mil. 2, 2, 103; Ter. Heaut. 2, 3, 120: [[homo]], Cic. Balb. 27, 60: [[genitor]], Stat. S. 5, 3, 2: [[exitio]], Lucr. 3, 473.—Adv.: perdoctē, [[very]] [[skilfully]] ([[ante]]-[[class]].), Plaut. Most. 1, 3, 122.
|lshtext=<b>per-dŏcĕo</b>: cui, ctum, 2, v. a.,<br /><b>I</b> to [[teach]] or [[instruct]] [[thoroughly]] ([[rare]] [[but]] [[class]].; syn. [[erudio]]): res [[difficilis]] ad perdocendum, Cic. Sest. 44, 96: aliquem, Plaut. Capt. 3, 5, 59: quanti [[istuc]] unum me [[coquitare]] perdoces? id. Ps. 3, 2, 85: si [[quid]] [[Apollo]] Utile mortales perdocet [[ore]] meo, Ov. R. Am. 490: homines, Lucr. 5, 1438: suam stultitiam, to [[betray]], Quint. 1, 1, 8.—With [[object]]-[[clause]]: dignam Maeoniis Phaeacida condere chartis Cum te Pierides perdocuere tuae, Ov. P. 4, 12, 28.—Hence, perdoctus, a, um, P. a., [[very]] [[learned]], [[very]] [[skilful]] ([[rare]] [[but]] [[class]].), Plaut. Mil. 2, 2, 103; Ter. Heaut. 2, 3, 120: [[homo]], Cic. Balb. 27, 60: [[genitor]], Stat. S. 5, 3, 2: [[exitio]], Lucr. 3, 473.—Adv.: perdoctē, [[very]] [[skilfully]] (ante-class.), Plaut. Most. 1, 3, 122.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Latest revision as of 06:59, 15 October 2024

Latin > English (Lewis & Short)

per-dŏcĕo: cui, ctum, 2, v. a.,
I to teach or instruct thoroughly (rare but class.; syn. erudio): res difficilis ad perdocendum, Cic. Sest. 44, 96: aliquem, Plaut. Capt. 3, 5, 59: quanti istuc unum me coquitare perdoces? id. Ps. 3, 2, 85: si quid Apollo Utile mortales perdocet ore meo, Ov. R. Am. 490: homines, Lucr. 5, 1438: suam stultitiam, to betray, Quint. 1, 1, 8.—With object-clause: dignam Maeoniis Phaeacida condere chartis Cum te Pierides perdocuere tuae, Ov. P. 4, 12, 28.—Hence, perdoctus, a, um, P. a., very learned, very skilful (rare but class.), Plaut. Mil. 2, 2, 103; Ter. Heaut. 2, 3, 120: homo, Cic. Balb. 27, 60: genitor, Stat. S. 5, 3, 2: exitio, Lucr. 3, 473.—Adv.: perdoctē, very skilfully (ante-class.), Plaut. Most. 1, 3, 122.

Latin > French (Gaffiot 2016)

perdŏcĕō,¹³ cŭī, ctum, ēre, tr., enseigner (instruire) à fond : Pl. Capt. 719 ; Cic. Sest. 96 ; Lucr. 5, 1438.

Latin > German (Georges)

per-doceo, docuī, doctum, ēre, ausführlich lehren, -unterrichten, -zeigen, artes omnes, Plaut. Stich. 178: stultitiam suam, Quint. 1, 1, 8: m. dopp. Acc., si quid Apollo utile mortales perdocet ore meo, Ov. rem. 490: tabula est aëna, quae te cuncta perdocet, Corp. inscr. Lat. 12, 5732: alqm m. folg. Infin., Ov. ex Pont. 4, 12, 28. Apul. met. 10, 17: alqm m. folg. Acc. u. Infin., Lucr. 5, 1436. Oros. 2, 2, 4: m. folg. ut u. Konj., Plaut. capt. 719. – absol., res difficilis ad perdocendum, Cic. Sest. 96.

Latin > Chinese

perdoceo, es, ocui, octum, ere. 2. :: 盡敎訓。Suam stultitiam perdocere 顯己癡。