ἄνοιξις: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(CSV import) Tags: Reverted Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1") Tag: Manual revert |
||
Line 46: | Line 46: | ||
|trtx====[[opening]]=== | |trtx====[[opening]]=== | ||
Armenian: բացում; Azerbaijani: açılış; Bulgarian: отваряне; Finnish: avaaminen, avautuminen; French: [[ouverture]]; Greek: [[άνοιγμα]]; Ancient Greek: [[ἀνάπτυξις]], [[ἄνοιγμα]], [[ἄνοιξις]]; Hebrew: פתיחה; Hungarian: nyitás, kinyitás, felbontás, nyílás, kinyílás; Irish: oscailt; Norwegian Bokmål: åpning, åp; Portuguese: [[abertura]]; Romanian: deschidere; Russian: [[открытие]]; Spanish: [[abertura]]; Ukrainian: відкриття | Armenian: բացում; Azerbaijani: açılış; Bulgarian: отваряне; Finnish: avaaminen, avautuminen; French: [[ouverture]]; Greek: [[άνοιγμα]]; Ancient Greek: [[ἀνάπτυξις]], [[ἄνοιγμα]], [[ἄνοιξις]]; Hebrew: פתיחה; Hungarian: nyitás, kinyitás, felbontás, nyílás, kinyílás; Irish: oscailt; Norwegian Bokmål: åpning, åp; Portuguese: [[abertura]]; Romanian: deschidere; Russian: [[открытие]]; Spanish: [[abertura]]; Ukrainian: відкриття | ||
}} | }} | ||
{{lxth | {{lxth | ||
|lthtxt=''[[apertio]]'', [[opening]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.67.3/ 4.67.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.68.5/ 4.68.5]. | |lthtxt=''[[apertio]]'', [[opening]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.67.3/ 4.67.3], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.68.5/ 4.68.5]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:52, 16 November 2024
English (LSJ)
ἀνοίξεως, ἡ, opening, πυλῶν Th.4.67,68; ἄνοιξις πόρων Thphr. De Odoribus 13; ἄνοιξις χειλῶν Plu.2.738c, cf. PMag.Lond.46.274 (iv A.D.): pl., Porph. Antr.27; ἄνοιξις τοῦ στόματος, Hebraism for παρρησία, LXX Ez.29.21, 2 Ep.Cor.6.11, Ep.Eph.6.19, etc.
Spanish (DGE)
ἀνοίξεως, ἡ
1 acción de abrir, apertura πυλῶν Th.4.67, 68, cf. Porph.Antr.27, πόρων Thphr.Od.13, χειλῶν Plu.2.738c, los ojos, Ach.Tat.7.4.5, τοῦ ναοῦ D.C.60.35.1, abs. Hp.Hum.3, Hero Aut.24.1, Horap.1.26, PMag.5.284, como tít. de un ensalmo Ἄνοιξις El Abrepuertas, PMag.13.1064
•sisa de una prenda DP 7.49.
2 apertura, inauguración καπηλείου de una taberna, POxy.2109.10, 32 (III d.C.).
3 fig. ἄνοιξις τοῦ στόματος = libertad de expresión, Ep.Eph.6.19.
German (Pape)
[Seite 240] ἡ, das Öffnen, πυλῶν Thuc. 4, 67. 68.
French (Bailly abrégé)
ἀνοίξεως (ἡ) :
ouverture.
Étymologie: ἀνοίγω.
Russian (Dvoretsky)
ἄνοιξις: ἀνοίξεως ἡ открывание, отпирание (πυλῶν Thuc.; χειλῶν Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἄνοιξις: ἀνοίξεως, ἡ, (ἀνοίγνυμι) τὸ ἀνοίγειν, τὸ ἄνοιγμα, πυλῶν Θουκ. 4. 67, 88, κτλ. - οὕτω παρὰ Βυζ., ἀνοίξια, «τὰ ἀνοίξια τῆς ἐκκλησίας» τὸ ἐπίσημον ἄνοιγμα· - νῦν ἄνοιξις = ἔαρ, ἴδε ἀνοικτικὸς ἐν τέλει.
English (Strong)
from ἀνοίγω; opening (throat): X open.
English (Thayer)
ἀνοίξεως, ἡ (ἀνοίγω, which see), an opening: ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματος μου as often as I open my month to speak, Thucydides 4,68, 4; τῶν πυλών, id. 4,67, 3; χειλων, Plutarch, mor. (symp. 1. ix. quaest. 2,3), p. 788c.)
Greek Monotonic
ἄνοιξις: ἀνοίξεως, ἡ (ἀνοίγνυμι), άνοιγμα, πυλῶν, σε Θουκ.
Middle Liddell
ἀνοίγνυμι
an opening, πυλῶν Thuc.
Chinese
原文音譯:¥noixij 安-哀克西士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:向上-開(著)
字義溯源:開;源自(ἀνοίγω / ἐξανοίγω)=揭開);由(ἀνά)*=上)與(ὀθόνιον)X*=打開)組成
出現次數:總共(1);弗(1)
譯字彙編:
1) 開(1) 弗6:19
English (Woodhouse)
Translations
opening
Armenian: բացում; Azerbaijani: açılış; Bulgarian: отваряне; Finnish: avaaminen, avautuminen; French: ouverture; Greek: άνοιγμα; Ancient Greek: ἀνάπτυξις, ἄνοιγμα, ἄνοιξις; Hebrew: פתיחה; Hungarian: nyitás, kinyitás, felbontás, nyílás, kinyílás; Irish: oscailt; Norwegian Bokmål: åpning, åp; Portuguese: abertura; Romanian: deschidere; Russian: открытие; Spanish: abertura; Ukrainian: відкриття