ἐμφανίζω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
(5)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)mfani/zw
|Beta Code=e)mfani/zw
|Definition=Att. fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -ιῶ <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>797</span>: pf. ἐμπεφάνικα <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.400.2</span> (iii B. C.):—<b class="b2">show forth, manifest, exhibit</b>, <b class="b3">αὐτὸς αὑτόν</b> E.l.c., cf. <span class="bibl">Philoch.20</span>, <span class="bibl">Plb.30.17.2</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. τινὰ ἐπίορκον, ἐχθρόν</b>, <b class="b2">exhibit</b> or <b class="b2">represent</b> him as... <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>1.12</span>, <span class="bibl">D.14.36</span>; ἐ. οὐκ οὖσαν ἀγαθὸν τὴν ἡδονήν <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1173b31</span>; πᾶν σύμπτωμα <span class="bibl">Metrod.10</span>:— Med., <b class="b2">exhibit in court</b>, PMasp.32.33 (vi A.D.):—Pass., <b class="b2">to become visible, be manifested</b>, τινί <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>1.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>27.53</span>, <span class="bibl">Ph.1.107</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span> 1.13.1</span>, <span class="bibl">D.L.1.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">make clear</b> or <b class="b2">plain</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>244a</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Sam.</span> 140</span>, etc.; <b class="b3">ἄστρα ἡμῖν τῆς νυκτὸς τὰς ὥρας ἐ</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.3.4</span>: with a relat., <b class="b3">τὰ παθήματα δι' ἃς αἰτίας γέγονε ἐ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>61c</span>; ἐ. τοῦτο ὅτι . . <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>8.1.26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">declare, explain</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">APr.</span>46a24</span>; <b class="b2">give orders</b>, τινὶ ποιεῖν τι <span class="bibl">Plb.6.35.8</span>; <b class="b2">report</b>, περί τινος <span class="title">SIG</span>412.4 (Delph., iii B.C.), cf. <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>42.18</span> (ii B. C.), <span class="title">IG</span>9(2).517.5 (Larissa), <span class="title">Michel</span>431.6 (Iasus), etc.: —Pass., <span class="title">GDI</span>2502 <span class="title">B</span>41 (Delph., iv B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">lay an information against</b>, <b class="b3">τινά</b> Arg.Ar.<span class="title">Lys.</span>:—Pass., ὁ -ισθείς Charond. ap. Stob.4.2.24.</span>
|Definition=Att. fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -ιῶ <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>797</span>: pf. ἐμπεφάνικα <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.400.2</span> (iii B. C.):—<b class="b2">show forth, manifest, exhibit</b>, <b class="b3">αὐτὸς αὑτόν</b> E.l.c., cf. <span class="bibl">Philoch.20</span>, <span class="bibl">Plb.30.17.2</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. τινὰ ἐπίορκον, ἐχθρόν</b>, <b class="b2">exhibit</b> or <b class="b2">represent</b> him as... <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>1.12</span>, <span class="bibl">D.14.36</span>; ἐ. οὐκ οὖσαν ἀγαθὸν τὴν ἡδονήν <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1173b31</span>; πᾶν σύμπτωμα <span class="bibl">Metrod.10</span>:— Med., <b class="b2">exhibit in court</b>, PMasp.32.33 (vi A.D.):—Pass., <b class="b2">to become visible, be manifested</b>, τινί <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>1.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>27.53</span>, <span class="bibl">Ph.1.107</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span> 1.13.1</span>, <span class="bibl">D.L.1.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">make clear</b> or <b class="b2">plain</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>244a</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Sam.</span> 140</span>, etc.; <b class="b3">ἄστρα ἡμῖν τῆς νυκτὸς τὰς ὥρας ἐ</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.3.4</span>: with a relat., <b class="b3">τὰ παθήματα δι' ἃς αἰτίας γέγονε ἐ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>61c</span>; ἐ. τοῦτο ὅτι . . <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>8.1.26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">declare, explain</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">APr.</span>46a24</span>; <b class="b2">give orders</b>, τινὶ ποιεῖν τι <span class="bibl">Plb.6.35.8</span>; <b class="b2">report</b>, περί τινος <span class="title">SIG</span>412.4 (Delph., iii B.C.), cf. <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>42.18</span> (ii B. C.), <span class="title">IG</span>9(2).517.5 (Larissa), <span class="title">Michel</span>431.6 (Iasus), etc.: —Pass., <span class="title">GDI</span>2502 <span class="title">B</span>41 (Delph., iv B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">lay an information against</b>, <b class="b3">τινά</b> Arg.Ar.<span class="title">Lys.</span>:—Pass., ὁ -ισθείς Charond. ap. Stob.4.2.24.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0819.png Seite 819]] sichtbar, deutlich machen, zeigen; ἄστρα τὰς ὥρας ἐμφ. Xen. Hem. 4, 3, 4; gew. übertr., τί τινι, Plat. Soph. 244 a; τὰ παθήματα δι' ἃς αἰτίας γέγονε Tim. 61 c; τοῦτο, ὅτι, Xen. Cyr. 8, 1, 26; τοὺς ζῶντας ὁποῖοί τινες ἂν ὦσι Aesch. 1, 128; ὃν ἡ [[τύχη]] ἀλυσιτελῆ φίλον ἐμφανίζει Dem. 14, 36; οὐκ οὖσαν ἀγαθὸν τὴν ἡδονήν Arist. Eth. 10, 3, 11. Oft bei Sp. auch ἑαυτόν, seine Gesinnung zeigen, Pol. 30, 17, 2, wie Ath. II, 37 e. – Ἐμφανιστέον, ᾗ δυνατόν Plat. Tim. 65 c.
}}
}}

Revision as of 19:41, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμφανίζω Medium diacritics: ἐμφανίζω Low diacritics: εμφανίζω Capitals: ΕΜΦΑΝΙΖΩ
Transliteration A: emphanízō Transliteration B: emphanizō Transliteration C: emfanizo Beta Code: e)mfani/zw

English (LSJ)

Att. fut.

   A -ιῶ E.Fr.797: pf. ἐμπεφάνικα PSI4.400.2 (iii B. C.):—show forth, manifest, exhibit, αὐτὸς αὑτόν E.l.c., cf. Philoch.20, Plb.30.17.2, etc.; ἐ. τινὰ ἐπίορκον, ἐχθρόν, exhibit or represent him as... X.Ages.1.12, D.14.36; ἐ. οὐκ οὖσαν ἀγαθὸν τὴν ἡδονήν Arist.EN1173b31; πᾶν σύμπτωμα Metrod.10:— Med., exhibit in court, PMasp.32.33 (vi A.D.):—Pass., to become visible, be manifested, τινί LXX Wi.1.2, Ev.Matt.27.53, Ph.1.107, J.AJ 1.13.1, D.L.1.7.    2 make clear or plain, Pl.Sph.244a, Men.Sam. 140, etc.; ἄστρα ἡμῖν τῆς νυκτὸς τὰς ὥρας ἐ. X.Mem.4.3.4: with a relat., τὰ παθήματα δι' ἃς αἰτίας γέγονε ἐ. Pl.Ti.61c; ἐ. τοῦτο ὅτι . . X. Cyr.8.1.26.    3 declare, explain, Arist.APr.46a24; give orders, τινὶ ποιεῖν τι Plb.6.35.8; report, περί τινος SIG412.4 (Delph., iii B.C.), cf. UPZ42.18 (ii B. C.), IG9(2).517.5 (Larissa), Michel431.6 (Iasus), etc.: —Pass., GDI2502 B41 (Delph., iv B. C.).    4 lay an information against, τινά Arg.Ar.Lys.:—Pass., ὁ -ισθείς Charond. ap. Stob.4.2.24.

German (Pape)

[Seite 819] sichtbar, deutlich machen, zeigen; ἄστρα τὰς ὥρας ἐμφ. Xen. Hem. 4, 3, 4; gew. übertr., τί τινι, Plat. Soph. 244 a; τὰ παθήματα δι' ἃς αἰτίας γέγονε Tim. 61 c; τοῦτο, ὅτι, Xen. Cyr. 8, 1, 26; τοὺς ζῶντας ὁποῖοί τινες ἂν ὦσι Aesch. 1, 128; ὃν ἡ τύχη ἀλυσιτελῆ φίλον ἐμφανίζει Dem. 14, 36; οὐκ οὖσαν ἀγαθὸν τὴν ἡδονήν Arist. Eth. 10, 3, 11. Oft bei Sp. auch ἑαυτόν, seine Gesinnung zeigen, Pol. 30, 17, 2, wie Ath. II, 37 e. – Ἐμφανιστέον, ᾗ δυνατόν Plat. Tim. 65 c.