ἐρίκτυπος: Difference between revisions
From LSJ
ὡς οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος οὐδὲ τοκήων γίνεται, εἴ περ καί τις ἀπόπροθι πίονα οἶκον γαίῃ ἐν ἀλλοδαπῇ ναίει ἀπάνευθε τοκήων → More than all pleasures that were ever made parents and fatherland our life still bless. Though we rich home in a strange land possess, still the old memories about us cling.
(6_18) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐρίκτῠπος''': -ον, ὁ μέγαν κτύπον ποιῶν, [[Ποσειδῶν]] Ἡσιόδ. Θ. 456. 930. | |lstext='''ἐρίκτῠπος''': -ον, ὁ μέγαν κτύπον ποιῶν, [[Ποσειδῶν]] Ἡσιόδ. Θ. 456. 930. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />au bruit retentissant.<br />'''Étymologie:''' ἐρι-, [[κτύπος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:45, 9 August 2017
English (LSJ)
ον,
A loud-sounding, of Poseidon, Hes.Th.456,930.
German (Pape)
[Seite 1029] sehr tosend, Poseidon, Hes. Th. 441 u. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
ἐρίκτῠπος: -ον, ὁ μέγαν κτύπον ποιῶν, Ποσειδῶν Ἡσιόδ. Θ. 456. 930.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
au bruit retentissant.
Étymologie: ἐρι-, κτύπος.