ὀχλαγωγός: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled

Source
(Bailly1_4)
(5)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />qui rassemble la foule, <i>particul.</i> charlatan.<br />'''Étymologie:''' [[ὄχλος]], [[ἀγωγός]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />qui rassemble la foule, <i>particul.</i> charlatan.<br />'''Étymologie:''' [[ὄχλος]], [[ἀγωγός]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὀχλᾰγωγός:''' ὁ, [[αρχηγός]] συνάθροισης όχλου.
}}
}}

Revision as of 00:49, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀχλᾰγωγός Medium diacritics: ὀχλαγωγός Low diacritics: οχλαγωγός Capitals: ΟΧΛΑΓΩΓΟΣ
Transliteration A: ochlagōgós Transliteration B: ochlagōgos Transliteration C: ochlagogos Beta Code: o)xlagwgo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A mountebank, charlatan, quack, J.Ap.2.1, Gal.14.180, Vett.Val.74.18.

German (Pape)

[Seite 430] den großen Haufen, das Volk zusammenführend, zusammenrottend, das Volk um sich her versammelnd, um ihm ein Schauspiel zu geben, der Marktschreier, Sp., wie Ios.

Greek (Liddell-Scott)

ὀχλᾰγωγός: ὁ, ἄγων τὸν ὄχλον, ἀρχηγὸς τῆς ὀχλαγωγίας, Ἰώσηπ. κατὰ Ἀπίωνος, 2. 1, Γαλην.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
qui rassemble la foule, particul. charlatan.
Étymologie: ὄχλος, ἀγωγός.

Greek Monotonic

ὀχλᾰγωγός: ὁ, αρχηγός συνάθροισης όχλου.