lucror: Difference between revisions

From LSJ

πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν → father, forgive them, for they know not what they do

Source
(6_9)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>lū&#774;cror</b>: ātus, 1,<br /><b>I</b> v. dep. a. [id.], to [[gain]], [[win]], [[acquire]], [[get]], [[make]] (as [[profit]]).<br /><b>I</b> Lit.: cum lucrari [[impune]] posset auri [[pondo]] [[decem]], Cic. Par. 3, 1: ut locupletes suum perdant, debitores lucrentur alienum, id. Off. 2, 24, 84: [[stipendium]], to [[keep]] for one's [[self]], [[put]] [[into]] one's [[own]] [[pocket]], id. Verr. 2, 5, 24, § 61: [[Pythias]] emuncto lucrata Simone [[talentum]], Hor. A. P. 238: lucrandi perdendive [[temeritas]], Tac. G. 24: qui duo acceperat lucratus est [[alia]] duo, Vulg. Matt. 25, 17: majorem partem lucrari, to [[receive]] the larger [[share]] of [[profit]] in a [[partnership]], Gai. Inst. 3, 149.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., to [[gain]] by [[economy]], to [[save]]: occasione lucrandi salis, Plin. 18, 7, 12, § 68.—<br /><b>II</b> Trop., to [[acquire]], [[gain]], [[win]]: qui domitā [[nomen]] ab Africā Lucratus rediit, Hor. C. 4, 8, 19: lucretur indicia veteris infamiae, i. e. I [[will]] [[make]] him a [[present]] of [[them]], I [[will]] not [[mention]] [[them]], Cic. Verr. 2, 1, 12, § 33; Stat. Th. 9, 779.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[win]], [[persuade]], [[convert]] (eccl. Lat.): [[factus]] [[sum]] Judaeis [[tamquam]] Judaeus, ut Judaeos lucrarer, Vulg. 1 Cor. 9, 20.
|lshtext=<b>lū&#774;cror</b>: ātus, 1,<br /><b>I</b> v. dep. a. [id.], to [[gain]], [[win]], [[acquire]], [[get]], [[make]] (as [[profit]]).<br /><b>I</b> Lit.: cum lucrari [[impune]] posset auri [[pondo]] [[decem]], Cic. Par. 3, 1: ut locupletes suum perdant, debitores lucrentur alienum, id. Off. 2, 24, 84: [[stipendium]], to [[keep]] for one's [[self]], [[put]] [[into]] one's [[own]] [[pocket]], id. Verr. 2, 5, 24, § 61: [[Pythias]] emuncto lucrata Simone [[talentum]], Hor. A. P. 238: lucrandi perdendive [[temeritas]], Tac. G. 24: qui duo acceperat lucratus est [[alia]] duo, Vulg. Matt. 25, 17: majorem partem lucrari, to [[receive]] the larger [[share]] of [[profit]] in a [[partnership]], Gai. Inst. 3, 149.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., to [[gain]] by [[economy]], to [[save]]: occasione lucrandi salis, Plin. 18, 7, 12, § 68.—<br /><b>II</b> Trop., to [[acquire]], [[gain]], [[win]]: qui domitā [[nomen]] ab Africā Lucratus rediit, Hor. C. 4, 8, 19: lucretur indicia veteris infamiae, i. e. I [[will]] [[make]] him a [[present]] of [[them]], I [[will]] not [[mention]] [[them]], Cic. Verr. 2, 1, 12, § 33; Stat. Th. 9, 779.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> To [[win]], [[persuade]], [[convert]] (eccl. Lat.): [[factus]] [[sum]] Judaeis [[tamquam]] Judaeus, ut Judaeos lucrarer, Vulg. 1 Cor. 9, 20.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>lŭcror</b>,¹³ ātus sum, ārī ([[lucrum]]), tr., gagner, avoir comme bénéfice, comme profit : Cic. Par. 21 ; Off. 2, 84 || économiser, mettre de côté : Plin. 18, 68 || [fig.] acquérir, obtenir : Hor. O. 4, 8, 19 ; lucretur indicia [[veteris]] infamiæ Cic. Verr. 2, 1, 33, qu’il gagne (= qu’on lui épargne) les révélations sur son infamie d’autrefois || gagner, persuader, convertir : Vulg. 1 Cor. 9, 20.
}}
}}

Revision as of 06:39, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

lū̆cror: ātus, 1,
I v. dep. a. [id.], to gain, win, acquire, get, make (as profit).
I Lit.: cum lucrari impune posset auri pondo decem, Cic. Par. 3, 1: ut locupletes suum perdant, debitores lucrentur alienum, id. Off. 2, 24, 84: stipendium, to keep for one's self, put into one's own pocket, id. Verr. 2, 5, 24, § 61: Pythias emuncto lucrata Simone talentum, Hor. A. P. 238: lucrandi perdendive temeritas, Tac. G. 24: qui duo acceperat lucratus est alia duo, Vulg. Matt. 25, 17: majorem partem lucrari, to receive the larger share of profit in a partnership, Gai. Inst. 3, 149.—
   B In partic., to gain by economy, to save: occasione lucrandi salis, Plin. 18, 7, 12, § 68.—
II Trop., to acquire, gain, win: qui domitā nomen ab Africā Lucratus rediit, Hor. C. 4, 8, 19: lucretur indicia veteris infamiae, i. e. I will make him a present of them, I will not mention them, Cic. Verr. 2, 1, 12, § 33; Stat. Th. 9, 779.—
   B To win, persuade, convert (eccl. Lat.): factus sum Judaeis tamquam Judaeus, ut Judaeos lucrarer, Vulg. 1 Cor. 9, 20.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lŭcror,¹³ ātus sum, ārī (lucrum), tr., gagner, avoir comme bénéfice, comme profit : Cic. Par. 21 ; Off. 2, 84