Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

expurgo: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(3_5)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=ex-pūrgo, āvī, ātum, āre, [[ausputzen]], [[reinigen]], [[säubern]], I) eig.: A) im allg.: [[quidquid]] (spicarum) exteretur scaphisterio exp., Col.: sordida ulcera, Plin. – poet., [[quae]] poterunt [[umquam]] [[satis]] expurgare (me) cicutae? mich ([[von]] der Dichterglut) [[heilen]], Hor. ep. 2, 2, 53. – B) prägn., [[ausputzen]] = reinigend [[entfernen]], dolabellā exp. [[quidquid]] emortuum est, Col.: lepras, psoras, Plin. – II) übtr.: A) im allg.: expurgandus est [[sermo]], Cic. [[Brut]]. 258. – B) insbes., entschuldigend [[reinigen]], [[rechtfertigen]], [[entschuldigen]], se, Plaut.: se alci, Plaut.: expurgaturum (obiecta) asseverans, Tac.: [[consilium]] [[publicum]], Gell.: dissimulandi causā [[aut]] [[sui]] expurgandi, [[sich]] vom Verdachte zu [[reinigen]], Sall. – / Eine gedehnte [[Form]] [[expurigo]] [[von]] Ritschl im [[Plautus]] eingeführt, s. [[Plaut]]. capt. 620 (616 Br.); mil. 497 u. 517. Vgl. Ritschl opusc. 2, 431.
|georg=ex-pūrgo, āvī, ātum, āre, [[ausputzen]], [[reinigen]], [[säubern]], I) eig.: A) im allg.: [[quidquid]] (spicarum) exteretur scaphisterio exp., Col.: sordida ulcera, Plin. – poet., [[quae]] poterunt [[umquam]] [[satis]] expurgare (me) cicutae? mich ([[von]] der Dichterglut) [[heilen]], Hor. ep. 2, 2, 53. – B) prägn., [[ausputzen]] = reinigend [[entfernen]], dolabellā exp. [[quidquid]] emortuum est, Col.: lepras, psoras, Plin. – II) übtr.: A) im allg.: expurgandus est [[sermo]], Cic. [[Brut]]. 258. – B) insbes., entschuldigend [[reinigen]], [[rechtfertigen]], [[entschuldigen]], se, Plaut.: se alci, Plaut.: expurgaturum (obiecta) asseverans, Tac.: [[consilium]] [[publicum]], Gell.: dissimulandi causā [[aut]] [[sui]] expurgandi, [[sich]] vom Verdachte zu [[reinigen]], Sall. – / Eine gedehnte [[Form]] [[expurigo]] [[von]] Ritschl im [[Plautus]] eingeführt, s. [[Plaut]]. capt. 620 (616 Br.); mil. 497 u. 517. Vgl. Ritschl opusc. 2, 431.
}}
{{LaEn
|lnetxt=expurgo expurgare, expurgavi, expurgatus V :: cleanse, purify; exculpate
}}
}}

Revision as of 16:55, 27 February 2019

Latin > English (Lewis & Short)

ex-purgo: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to purge, cleanse, purify (class.).
I Lit.: dolabella quicquid emortuum est (trunci aut vitis), Col. 4, 24, 5: capisterio quicquid exteretur, id. 2, 9, 1: lepras, psoras, lichenas, lentigines, Plin. 23, 7, 64, § 126.—Poet.: quae poterunt umquam satis expurgare (me) cicutae? i. e. to cure of poetic ecstasy, * Hor. Ep. 2, 2, 53: vetus fermentum, remove by cleansing, Vulg. 1 Cor. 5, 7.—
   B Trop.: expurgandus est sermo, * Cic. Brut. 74, 258.—
II In partic., to clear from censure, to exculpate, vindicate, justify, excuse: me expurgare tibi volo, Plaut. Capt. 3, 4, 87; id. Mil. 2, 6, 17: sine me expurgem, Ter. And. 5, 3, 29; id. Hec. 5, 1, 16: non facile est expurgatu, id. ib. 2, 3, 4: sese parum expurgat, fails to vindicate, Sall. J. 69, 4: requirens objecta et expurgaturum asseverans, Tac. A. 16, 24: fidem consiliumque publicum, Gell. 7, 3, 5.—Hence, P. a.: expurgātus, a, um, pure, clear; comp.: mens, Rufin. Orig. de Princ. 1, 1, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

expūrgō,¹³ āvī, ātum, āre, tr.,
1 nettoyer, émonder, retrancher, enlever : Col. Rust. 4, 24, 5 ; Plin. 23, 126 || [fig.] corriger : expurgandus est sermo Cic. Br. 259, il faut châtier le style
2 [fig.] purger : Hor. Ep. 2, 2, 53
3 disculper, justifier : Ter. Andr. 900 ; Hec. 277 ; Sall. J. 79, 4 ; Tac. Ann. 16, 24.

Latin > German (Georges)

ex-pūrgo, āvī, ātum, āre, ausputzen, reinigen, säubern, I) eig.: A) im allg.: quidquid (spicarum) exteretur scaphisterio exp., Col.: sordida ulcera, Plin. – poet., quae poterunt umquam satis expurgare (me) cicutae? mich (von der Dichterglut) heilen, Hor. ep. 2, 2, 53. – B) prägn., ausputzen = reinigend entfernen, dolabellā exp. quidquid emortuum est, Col.: lepras, psoras, Plin. – II) übtr.: A) im allg.: expurgandus est sermo, Cic. Brut. 258. – B) insbes., entschuldigend reinigen, rechtfertigen, entschuldigen, se, Plaut.: se alci, Plaut.: expurgaturum (obiecta) asseverans, Tac.: consilium publicum, Gell.: dissimulandi causā aut sui expurgandi, sich vom Verdachte zu reinigen, Sall. – / Eine gedehnte Form expurigo von Ritschl im Plautus eingeführt, s. Plaut. capt. 620 (616 Br.); mil. 497 u. 517. Vgl. Ritschl opusc. 2, 431.

Latin > English

expurgo expurgare, expurgavi, expurgatus V :: cleanse, purify; exculpate