γενέθλη: Difference between revisions
Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch
(Autenrieth) |
(big3_9) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=ης ([[parallel]] [[form]] of [[γενεή]]): [[race]], [[stock]]; ἀργύρου, ‘[[home]],’ Il. 2.857. | |auten=ης ([[parallel]] [[form]] of [[γενεή]]): [[race]], [[stock]]; ἀργύρου, ‘[[home]],’ Il. 2.857. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ης, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lesb., dór. γενέθλα Alc.129.7, Simon.37.38, <i>Hymn.Is</i>.36 (Andros)<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[familia]], [[estirpe]], [[linaje]] σῆς ἐξ αἵματός εἰσι γενέθλης <i>Il</i>.19.111, ἐμῆς ἔξ εἰσι γενέθλης <i>Od</i>.13.130, Παιήονος ... γ. <i>Od</i>.4.232, cf. Hes.<i>Fr</i>.150.19, 204.7, ὦ φιλία γ. S.<i>Fr</i>.226, ἦν δὲ γενέθλην Ἴκιος Call.<i>Fr</i>.178.7, Ζηνὸς ... γ. Orác. en <i>IGR</i> 4.360.13 (Pérgamo II d.C.), cf. Colluth.250, Orph.<i>A</i>.254, Pamprepius 4.44.<br /><b class="num">2</b> [[raza]], [[casta]] ἀταρτηροῖο γενέθλης de mala ralea</i> Hes.<i>Th</i>.610, Λαιστρυγονίην ... γενέθλην Hes.<i>Fr</i>.150.26, τῶν ἠλιθίων ... γ. Simon.l.c., del género humano γενέθλας [[ἀρχά]] <i>Hymn.Is</i>.l.c., θηρῶν γ. <i>h.Hom</i>.27.10.<br /><b class="num">3</b> [[descendencia]], [[vástagos]] Διὸς Λητοῦς τε γ. <i>h.Ap</i>.136, cf. S.<i>El</i>.128<br /><b class="num">•</b>de caballos [[cría]] τῶν οἱ ἓξ ἐγένοντο ... γ. <i>Il</i>.5.270.<br /><b class="num">II</b> concr.<br /><b class="num">1</b> [[origen]], [[generación]] ἐξ Ἀλύβης, ὅθεν ἀργύρου ἐστὶ γ. <i>Il</i>.2.857, ref. a Hera κυδαλίμαν θέον πάντων γενέθλαν diosa gloriosa, origen de todas las cosas</i> Alc.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[nacimiento]], [[alumbramiento]] ἐκ δὲ γενέθλης νηπίαχοι τόξοισι καὶ ἱπποσύνῃσι μέλονται D.P.1044, [[δυσώδινος]] γ. <i>AP</i> 6.272 (Pers.).<br /><b class="num">3</b> [[generación]] ἐφ' ἡμετέρῃ γενέθλῃ en nuestra generación</i>, e.d. en nuestra época</i> Opp.<i>H</i>.5.459. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:22, 21 August 2017
English (LSJ)
Dor. γένεθλ-θλα, ἡ: I of persons, race, stock, family, c. gen. pers., Παιήονός εἰσι γενέθλης Od.4.232, cf. 13.130; σῆς ἐξ αἵματός εἰσι γενέθλης of thy race by blood, Il.19.111; γενέθλην by birthor origin, ἦν δὲ γ. Ἴκιος Call.Aet.1.1.7; of horses, breed, stock, Il.5.270; θηρῶν γ. h.Hom.27.10; τῶν ἀλιθίων ἀπείρων [ἐστὶ] γενέθλα Simon.5.6. 2 offspring, h.Ap.136, S.El.129 (lyr.), 226 (lyr.), etc. 3 birth, γενέθλας ἀρχά Hymn.Is.36. II birthplace, ὅθι ἀργύρου ἐστὶ γ. Il.2.857. 2 generation, age, οὔ τι παλαιόν, ἐφ' ἡμετέρῃ δὲ γενέθλῃ Opp.H.5.459. 3 time of birth, ἐκ γενέθλης D.P.1044.
German (Pape)
[Seite 481] ἡ, gleichbedeutend mit γενεά, welches vgl.; Geschlecht, Abstammung; Hom. Od. 4, 232 ἦ γὰρ Παιήονός εἰσι γενέθλης; 13, 130 τοί πέρ τοι ἐμῆς ἔξεισι γενέθλης; Iliad. 19, 111 τῶν ἀνδρῶν, οἳ σῆς ἐξ αἵματός εἰσι γενέθλης, vgl. 105 τῶν ἀνδρῶν γενεῆς οἵ θ' αἵματος ἐξ ἐμεῦ εἰσίν; von Pferden Iliad. 5. 270 τῶν οἱ ἓξ ἐγένοντο ἐνὶ μεγάροισι γενέθλη (v. l. γενέθλης); vom Silber, Iliad. 2. 857 τηλόθεν ἐξ Ἀλύβης, ὅθεν ἀργύρου ἐστὶ γενέθλη. – Ap. Rh. 2, 521; Soph. El. 219 u. a. D.; Zeitalter, ἐφ' ἡμετέρῃ γενέθλῃ Opp. H. 5, 459; ἐκ γενέθλης, von Geburt an, Dion. Per. 1044.
Greek (Liddell-Scott)
γενέθλη: Δωρ. –θλα, ἡ: 1) ἐπὶ προσώπων, φυλή, γενεά, οἰκογένεια, μ. γεν. προσ., Παιήονός εἰσι γενέθλης Ὀδ. Δ. 232, πρβλ. Ν. 130· σῆς ἐξ αἵματός εἰσι γενέθλης, ἐκ τῆς ἰδικῆς σου γενεᾶς δι’ αἵματος, Ἰλ. Τ. 111· ἐπὶ ἵππων, γενεά, γένος, Ε. 270· θηρῶν γ. Ὕμν. Ὁμ. 27. 10· τῶν ἀλιθίων ἀπείρων [ἐστι] γενέθλα Σιμων. 8. 13. 2) γένος, τέκνα, ἀπόγονοι, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἀπόλλ. 136, Σοφ. Ἡλ. 129, 226, κτλ. ΙΙ. ἐπὶ τόπου ἢ χρόνου, ἀργύρου γ., μεταλλεῖον ἀργύρου, Ἰλ. Β. 857. 2) γενεά, ἡλικία, οὔ τι παλαιόν, ἐφ’ ἡμετέρῃ δὲ γενέθλῃ Ὀππ. Ἁλ. 5. 459. 3) ὁ καιρὸς τῆς γεννήσεως, ἐκ γενέθλης Διον. Π. 1044.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
I. race, famille :
1 en gén. τινος εἶναι γενέθλης OD ou ἐκ γενέθλης OD être de la race de qqn ; σῆς ἐξ αἵματός εἰσι γενέθλης IL ils sont de ta race par le sang;
2 descendants, postérité;
II. lieu de naissance ou d’origine : ἀργύρου γενέθλη IL lieu d’où l’on tire l’argent, patrie de l’argent.
Étymologie: γίγνομαι.
English (Autenrieth)
ης (parallel form of γενεή): race, stock; ἀργύρου, ‘home,’ Il. 2.857.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
• Alolema(s): lesb., dór. γενέθλα Alc.129.7, Simon.37.38, Hymn.Is.36 (Andros)
I 1familia, estirpe, linaje σῆς ἐξ αἵματός εἰσι γενέθλης Il.19.111, ἐμῆς ἔξ εἰσι γενέθλης Od.13.130, Παιήονος ... γ. Od.4.232, cf. Hes.Fr.150.19, 204.7, ὦ φιλία γ. S.Fr.226, ἦν δὲ γενέθλην Ἴκιος Call.Fr.178.7, Ζηνὸς ... γ. Orác. en IGR 4.360.13 (Pérgamo II d.C.), cf. Colluth.250, Orph.A.254, Pamprepius 4.44.
2 raza, casta ἀταρτηροῖο γενέθλης de mala ralea Hes.Th.610, Λαιστρυγονίην ... γενέθλην Hes.Fr.150.26, τῶν ἠλιθίων ... γ. Simon.l.c., del género humano γενέθλας ἀρχά Hymn.Is.l.c., θηρῶν γ. h.Hom.27.10.
3 descendencia, vástagos Διὸς Λητοῦς τε γ. h.Ap.136, cf. S.El.128
•de caballos cría τῶν οἱ ἓξ ἐγένοντο ... γ. Il.5.270.
II concr.
1 origen, generación ἐξ Ἀλύβης, ὅθεν ἀργύρου ἐστὶ γ. Il.2.857, ref. a Hera κυδαλίμαν θέον πάντων γενέθλαν diosa gloriosa, origen de todas las cosas Alc.l.c.
2 nacimiento, alumbramiento ἐκ δὲ γενέθλης νηπίαχοι τόξοισι καὶ ἱπποσύνῃσι μέλονται D.P.1044, δυσώδινος γ. AP 6.272 (Pers.).
3 generación ἐφ' ἡμετέρῃ γενέθλῃ en nuestra generación, e.d. en nuestra época Opp.H.5.459.