Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀμοργίς: Difference between revisions

From LSJ

Ἀλλ’ ἐσθ’ ὁ θάνατος λοῖσθος ἰατρός κακῶν → But death is the ultimate healer of ills

Sophocles, Fragment 698
(big3_3)
(3)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ίδος, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἄμοργις]] Ar.<i>Lys</i>.735, 737, Sch.Ar.<i>Lys</i>.735<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[fibra de malva]] ἀ. [[ἄλοπος]] Ar.<i>Lys</i>.ll.cc. (c. alusión obs. al miembro viril), cf. Paus.Gr.α 93, <i>EM</i> 129.20G., Sch.Ar.<i>Lys</i>.735.<br /><b class="num">2</b> [[túnica hecha de la fibra de la malva]] Poll.7.74, Hsch.<br /><b class="num">3</b> ἀμοργίδα por ἀμολγίδα· ἐξεσβηκυῖαν τὸ [[γάλα]] que se ha quedado sin leche</i> seguramente erróneo, Hsch.
|dgtxt=-ίδος, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἄμοργις]] Ar.<i>Lys</i>.735, 737, Sch.Ar.<i>Lys</i>.735<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[fibra de malva]] ἀ. [[ἄλοπος]] Ar.<i>Lys</i>.ll.cc. (c. alusión obs. al miembro viril), cf. Paus.Gr.α 93, <i>EM</i> 129.20G., Sch.Ar.<i>Lys</i>.735.<br /><b class="num">2</b> [[túnica hecha de la fibra de la malva]] Poll.7.74, Hsch.<br /><b class="num">3</b> ἀμοργίδα por ἀμολγίδα· ἐξεσβηκυῖαν τὸ [[γάλα]] que se ha quedado sin leche</i> seguramente erróneo, Hsch.
}}
{{grml
|mltxt=ἀμοργὶς (-[[ίδος]]), η (Α) [[Ἀμοργός]]<br /><b>1.</b> [[λεπτό]] [[λινάρι]] που [[κατά]] την [[αρχαιότητα]] καλλιεργούσαν στην Αμοργό<br /><b>2.</b> κατ’ αποκλίνουσα [[ερμηνεία]], ο [[βλαστός]] (το [[κοτσάνι]]) της μολόχας, που στην [[αρχαιότητα]] χρησιμοποιούνταν στην [[υφαντουργία]] σαν καννάβι ή [[λινάρι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>Ἁμοργός</i>.<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[ἀμόργινος]].
}}
}}

Revision as of 06:52, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμοργίς Medium diacritics: ἀμοργίς Low diacritics: αμοργίς Capitals: ΑΜΟΡΓΙΣ
Transliteration A: amorgís Transliteration B: amorgis Transliteration C: amorgis Beta Code: a)morgi/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ,

   A stalks of mallow (Malva silvestris), used like hemp or flax, ἄλοπος ἀ. Ar.Lys.735: acc. ἄμοργιν, v.l. ἀμοργίδα, ib.737. (Perh. from the pr. n. Ἀμοργός as place of growth.)    II proparox. ἄμοργις, εως, ἡ, = ἀμόργη, Hdn.Gr.1.87.

German (Pape)

[Seite 128] ίδος, ἡ, seiner Flachs (auf der Insel Amorgos gebaut); ἄλοπος ἀμ. Ar. Lys. 735; B. A. 210 τοῦ καλάμου τῆς ἀνθήλης τὸ λεπτότατον, ἔοικε δὲ βυσσῷ, vgl. Suid.; auch ein daraus gewebtes Kleid, Poll. 7, 74, s. ἀμόργινος.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμοργίς: -ίδος, ἡ, λεπτὸν λίνον ἐκ τῆς νήσου Ἀμοργοῦ, ὁμοιάζον τῇ βύσσῳ (Ἁρποκρ.), πρβλ. καὶ Ἡσύχ.: ἄλοπος ἀμ., ἀκαθάριστος, μὴ ἀποχωρισθεῖσα ἔτι ἐκ τῆς καλάμης, Ἀρ. Λυσ. 736. ΙΙ. προπαροξ. ἄμοργις, εως, ἡ, = ἀμόργη, Ἀρκάδ. 29. 22, Σουΐδ.

French (Bailly abrégé)

ίδος
adj. f.
de lin fin (de l’île d’Amorgos) ou de pourpre.
Étymologie: cf. ἀμόργινος.

Spanish (DGE)

-ίδος, ἡ

• Alolema(s): ἄμοργις Ar.Lys.735, 737, Sch.Ar.Lys.735

• Prosodia: [ᾰ-]
1 fibra de malva ἀ. ἄλοπος Ar.Lys.ll.cc. (c. alusión obs. al miembro viril), cf. Paus.Gr.α 93, EM 129.20G., Sch.Ar.Lys.735.
2 túnica hecha de la fibra de la malva Poll.7.74, Hsch.
3 ἀμοργίδα por ἀμολγίδα· ἐξεσβηκυῖαν τὸ γάλα que se ha quedado sin leche seguramente erróneo, Hsch.

Greek Monolingual

ἀμοργὶς (-ίδος), η (Α) Ἀμοργός
1. λεπτό λινάρι που κατά την αρχαιότητα καλλιεργούσαν στην Αμοργό
2. κατ’ αποκλίνουσα ερμηνεία, ο βλαστός (το κοτσάνι) της μολόχας, που στην αρχαιότητα χρησιμοποιούνταν στην υφαντουργία σαν καννάβι ή λινάρι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < Ἁμοργός.
ΠΑΡ. αρχ. ἀμόργινος.