ὁρτή: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
(29)
(5)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ὁρτή]], ἡ (Α)<br /><b>ιων. τ.</b> [[εορτή]] («ἐούσης ὁρτῆς τῇ Ἥρῃ», <b>Ηρόδ.</b>).
|mltxt=[[ὁρτή]], ἡ (Α)<br /><b>ιων. τ.</b> [[εορτή]] («ἐούσης ὁρτῆς τῇ Ἥρῃ», <b>Ηρόδ.</b>).
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὁρτή:''' ἡ, Ιων. αντί [[ἑορτή]].
}}
}}

Revision as of 21:28, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁρτή Medium diacritics: ὁρτή Low diacritics: ορτή Capitals: ΟΡΤΗ
Transliteration A: hortḗ Transliteration B: hortē Transliteration C: orti Beta Code: o(rth/

English (LSJ)

ἡ, Ion. for ἑορτή.

German (Pape)

[Seite 387] ἡ, ion. = ἑορτή, Her. 1, 31; auch Ion bei Ath. VII, 258 f.

Greek (Liddell-Scott)

ὁρτή: ἡ, Ἰων. ἀντὶ ἑορτή, Ἡρόδ.

French (Bailly abrégé)

ion. c. ἑορτή.

Greek Monolingual

ὁρτή, ἡ (Α)
ιων. τ. εορτή («ἐούσης ὁρτῆς τῇ Ἥρῃ», Ηρόδ.).

Greek Monotonic

ὁρτή: ἡ, Ιων. αντί ἑορτή.