Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπικρούω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(13)
(4)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=(AM [[ἐπικρούω]])<br />[[χτυπώ]] [[κάτι]] από [[πάνω]] («ἐπικρούεις τὸν [[ἦλον]]» — χτυπάς το [[καρφί]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[εξετάζω]] ασθενή με [[επίκρουση]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[χτυπώ]] [[δυνατά]] («χθόνα βάκτροις ἐπικρούσαντες»)<br /><b>2.</b> [[εμπαίζω]], [[χλευάζω]]<br /><b>3.</b> [[επικροτώ]].
|mltxt=(AM [[ἐπικρούω]])<br />[[χτυπώ]] [[κάτι]] από [[πάνω]] («ἐπικρούεις τὸν [[ἦλον]]» — χτυπάς το [[καρφί]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[εξετάζω]] ασθενή με [[επίκρουση]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[χτυπώ]] [[δυνατά]] («χθόνα βάκτροις ἐπικρούσαντες»)<br /><b>2.</b> [[εμπαίζω]], [[χλευάζω]]<br /><b>3.</b> [[επικροτώ]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπικρούω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[χτυπώ]] πάνω σε, <i>ἐπ. χθονὰ βάκτροις</i>, χτυπώντας τη γη με [[ραβδιά]], σε Αισχύλ.
}}
}}

Revision as of 22:52, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικρούω Medium diacritics: ἐπικρούω Low diacritics: επικρούω Capitals: ΕΠΙΚΡΟΥΩ
Transliteration A: epikroúō Transliteration B: epikrouō Transliteration C: epikroyo Beta Code: e)pidrou/w

English (LSJ)

   A hammer in, ἧλον Ar.Th.1004, cf. IG22.463.64; τὸν ἵππον καὶ τὸν ἄνδρα τὸν -κρούοντα ib.12.374.173; χθόνα βάκτροις striking the ground... A.Ag.202 (lyr.); ἐ. τῇ χειρὶ τὸ ξίφος clap one's hand on one's sword, Plu.Pomp.58: metaph., jeer at, εἴς τινα Macho ap.Ath.13.579b.    II. = ἐπικροτέω 4, LXX Je.31 (48).26.    III. Medic., use percussion, Aret.SA1.6.

German (Pape)

[Seite 954] (s. κρούω), daraufschlagen, χθόνα βάκτροις ἐπικρούσαντες, auf die Erde mit dem Stocke stoßen, Aesch. Ag. 196; auf einen Nagel, um ihn einzuschlagen, Ar. Th. 1004; τῇ χειρὶ τὸ ξίφος, mit der Hand an's Schwert schlagen, Plut. Pomp. 58; a. Sp. Uebertr., εἰς δασύποδα τινὰ ἐπικροῦσαι, verspotten, Macho Ath. XIII, 579 (v. 23).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπικρούω: ἐπὶ ἥλου, κτυπῶ αὐτὸν νὰ εἰσέλθῃ, χάλασον τὸν ἧλον. ― οἴμι κακοδαίμων, μᾶλλον ἐπικρούεις σύ γε Ἀριστοφ. Θεσμ. 1004. ΙΙ. χθόνα βάκτροις ἐπικρούσαντας, κρούσαντας τὴν γῆν διὰ τῶν βάκτρων, Αἰσχύλ. Ἀγ. 202˙ ἐπικρούων τῇ χειρὶ τὸ ξίφος, κτυπῶν διὰ τῆς χειρὸς τὸ ξίφος, Πλουτ. Πομπ. 58˙ μεταφ., ἐμπαίζω, σκώπτω τινά, εἴς τινα Μάχων παρ’ Ἀθην. 579Β. ΙΙΙ. = ἐπικροτέω, Ἑβδ. (Ἱερ. ΜΗ΄, 26).

French (Bailly abrégé)

frapper sur : τί τινι frapper une chose avec une autre.
Étymologie: ἐπί, κρούω.

Greek Monolingual

(AM ἐπικρούω)
χτυπώ κάτι από πάνω («ἐπικρούεις τὸν ἦλον» — χτυπάς το καρφί)
νεοελλ.
εξετάζω ασθενή με επίκρουση
αρχ.
1. χτυπώ δυνατά («χθόνα βάκτροις ἐπικρούσαντες»)
2. εμπαίζω, χλευάζω
3. επικροτώ.

Greek Monotonic

ἐπικρούω: μέλ. -σω, χτυπώ πάνω σε, ἐπ. χθονὰ βάκτροις, χτυπώντας τη γη με ραβδιά, σε Αισχύλ.