Κάρ: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
(5) |
(2b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''Κάρ:''' ὁ, γεν. <i>Κᾱρός</i>, πληθ. <i>Κᾶρες</i>, ο [[κάτοικος]] της Καρίας, σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.· θηλ. [[Κάειρα]][ᾰ], στο ίδ.· οι Κάρες μισθώνονταν ως μισθοφόροι και χρησιμοποιούνταν για να φυλάττουν την [[ζωή]] των πολιτών και των στρατιωτών· απ' όπου, <i>ἐν τῷ Καρὶ κινδυνεύειν</i>, όταν [[κάποιος]] βάζει κάποιον [[άλλο]] να κινδυνεύσει για [[χάρη]] του, για λογαριασμό του ή στην [[θέση]] του, δηλ. έναν Κάρα, Λατ. [[experimentum]] facere in corpore vili, σε Ευρ. | |lsmtext='''Κάρ:''' ὁ, γεν. <i>Κᾱρός</i>, πληθ. <i>Κᾶρες</i>, ο [[κάτοικος]] της Καρίας, σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.· θηλ. [[Κάειρα]][ᾰ], στο ίδ.· οι Κάρες μισθώνονταν ως μισθοφόροι και χρησιμοποιούνταν για να φυλάττουν την [[ζωή]] των πολιτών και των στρατιωτών· απ' όπου, <i>ἐν τῷ Καρὶ κινδυνεύειν</i>, όταν [[κάποιος]] βάζει κάποιον [[άλλο]] να κινδυνεύσει για [[χάρη]] του, για λογαριασμό του ή στην [[θέση]] του, δηλ. έναν Κάρα, Λατ. [[experimentum]] facere in corpore vili, σε Ευρ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''Κάρ:''' [[Καρός|Κᾱρός]] (ᾱ) ὁ Кар (брат Лида и Миса, миф. родоначальник карийцев) Her.<br />[[Καρός|Κᾱρός]] ὁ (ᾱ, поздн. ᾰ) (pl. Κᾶρες, dat. Καρσί - поэт. Κάρεσσι) кариец, житель Карий (карийцы были воинственным народом и часто нанимались в иноземные войска, равно как каппадокийцы и критяне; вероятно, в связи с этим три эти племени прослыли у греков вероломными - [[τρία]] [[κάππα]] κάκιστα): [[δεῖ]] ἐν Καρὶ τὴν [[πεῖραν]] γίγνεσθαι погов. Polyb. или ἐν τῷ Καρὶ κινδυνεύειν Eur. предпочтительно рисковать карийцем, т. е. чужой головой. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:09, 31 December 2018
English (LSJ)
ο, gen. Κᾱρός, pl. Κᾶρες (contr. fr. Κᾰερ-), Carian, Il.2.867, etc.:—fem. Κάειρα [ᾰ] (q.v.): employed as mercenaries,
A καὶ δὴ 'πίκουρος ὥστε Κὰρ κεκλήσομαι Archil.24, cf. Ephor.12 J.: hence prov., ἐν τῷ Καρὶ κινδυνεύειν (cf. run the risk with a Carian, spare the citizens by making use of mercenaries, experimentum facere in corpore vili), E.Cyc. 654, cf. Sch.Pl.La.187b, Euthd.285c; ἐν Καρὶ τὸν κίνδυνον . . πειρᾶσθαι Cratin.16, cf. Philem.18; δεῖ ἐν Καρὶ τὴν πεῖραν, οὐκ ἐν τῷ στρατηγῷ γίνεσθαι Plb.10.32.11; ἐν τῷ Καρὶ καὶ οὐκ ἐν τοῖς ἑαυτῶν σώμασι τὰς πείρας ποιούμενοι Aristid.1.163 J. II v. Κήρ.
French (Bailly abrégé)
Καρός (ὁ) :
Carien, habitant de la Carie ; οἱ Κᾶρες, les Cariens.
Étymologie: cf. Καρία.
English (Autenrieth)
pl. Κᾶρες: the Carians, inhabitants of Caria in Asia Minor, Il. 2.867. (Il.)
English (Slater)
Greek Monotonic
Κάρ: ὁ, γεν. Κᾱρός, πληθ. Κᾶρες, ο κάτοικος της Καρίας, σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.· θηλ. Κάειρα[ᾰ], στο ίδ.· οι Κάρες μισθώνονταν ως μισθοφόροι και χρησιμοποιούνταν για να φυλάττουν την ζωή των πολιτών και των στρατιωτών· απ' όπου, ἐν τῷ Καρὶ κινδυνεύειν, όταν κάποιος βάζει κάποιον άλλο να κινδυνεύσει για χάρη του, για λογαριασμό του ή στην θέση του, δηλ. έναν Κάρα, Λατ. experimentum facere in corpore vili, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
Κάρ: Κᾱρός (ᾱ) ὁ Кар (брат Лида и Миса, миф. родоначальник карийцев) Her.
Κᾱρός ὁ (ᾱ, поздн. ᾰ) (pl. Κᾶρες, dat. Καρσί - поэт. Κάρεσσι) кариец, житель Карий (карийцы были воинственным народом и часто нанимались в иноземные войска, равно как каппадокийцы и критяне; вероятно, в связи с этим три эти племени прослыли у греков вероломными - τρία κάππα κάκιστα): δεῖ ἐν Καρὶ τὴν πεῖραν γίγνεσθαι погов. Polyb. или ἐν τῷ Καρὶ κινδυνεύειν Eur. предпочтительно рисковать карийцем, т. е. чужой головой.