περισφίγγω: Difference between revisions
τραχὺς ἐντεῦθεν μελάμπυγός τε τοῖς ἐχθροῖς ἅπασιν → he is a tough black-arse towards his enemies, he is a veritable Heracles towards his enemies
(32) |
(nl) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ΝΑ<br />[[σφίγγω]] κάποιον ή [[κάτι]] [[ολόγυρα]], [[σφίγγω]] [[δυνατά]] από [[παντού]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[περιστοιχίζω]], [[περιβάλλω]]<br /><b>2.</b> (σχετικά με φρούρια ή πόλεις) [[περικυκλώνω]], [[πολιορκώ]] [[στενά]]<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> [[πλησιάζω]] κάποιον από όλες τις πλευρές για να του [[κάνω]] [[κακό]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για τον κύκλο του ουρανού) [[περιζώνω]] [[σφιχτά]] από [[παντού]]<br /><b>2.</b> [[εφαρμόζω]] [[κάτι]] [[πάνω]] σε [[κάτι]] [[άλλο]] σφίγγοντάς το<br /><b>3.</b> [[συστέλλω]], [[μαζεύω]]<br /><b>4.</b> [[περιορίζω]], [[περιστέλλω]]<br /><b>5.</b> [[καταπνίγω]]<br /><b>6.</b> [[εγκλείω]]<br /><b>7.</b> [[σφίγγω]] στην [[αγκαλιά]] μου, [[αγκαλιάζω]]<br /><b>8.</b> [[περιέχω]]<br /><b>9.</b> <b>μτφ.</b> α) [[συνάπτω]], [[δένω]] με άρρηκτους δεσμούς<br />β) [[καθιστώ]] [[κάτι]] αυστηρότερο. | |mltxt=ΝΑ<br />[[σφίγγω]] κάποιον ή [[κάτι]] [[ολόγυρα]], [[σφίγγω]] [[δυνατά]] από [[παντού]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[περιστοιχίζω]], [[περιβάλλω]]<br /><b>2.</b> (σχετικά με φρούρια ή πόλεις) [[περικυκλώνω]], [[πολιορκώ]] [[στενά]]<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> [[πλησιάζω]] κάποιον από όλες τις πλευρές για να του [[κάνω]] [[κακό]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για τον κύκλο του ουρανού) [[περιζώνω]] [[σφιχτά]] από [[παντού]]<br /><b>2.</b> [[εφαρμόζω]] [[κάτι]] [[πάνω]] σε [[κάτι]] [[άλλο]] σφίγγοντάς το<br /><b>3.</b> [[συστέλλω]], [[μαζεύω]]<br /><b>4.</b> [[περιορίζω]], [[περιστέλλω]]<br /><b>5.</b> [[καταπνίγω]]<br /><b>6.</b> [[εγκλείω]]<br /><b>7.</b> [[σφίγγω]] στην [[αγκαλιά]] μου, [[αγκαλιάζω]]<br /><b>8.</b> [[περιέχω]]<br /><b>9.</b> <b>μτφ.</b> α) [[συνάπτω]], [[δένω]] με άρρηκτους δεσμούς<br />β) [[καθιστώ]] [[κάτι]] αυστηρότερο. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=περι-σφίγγω insnoeren, vastbinden; pass. bekneld raken. | |||
}} | }} |
Revision as of 14:32, 31 December 2018
English (LSJ)
A bind tightly all round, βοὸς οὐρᾷ τὸν αὐχένα π. D.S.3.33 ; κύκλος οὐρανοῦ π. πάντα Ph.1.227 ; χεῖρα σπατάλῃ AP6.74 (Agath.) ; δεσμῷ . . Ἅρηα περισφίγξας Ἀφροδίτῃ Nonn.D.5.585 ; apply closely, of a cupping-instrument, Aret.CA1.10:—Pass., Hp.Oss.13, J.AJ3.7.4 ; τῷ πυφμένι -έσφιγκται σωλήν Str.16.2.13 : abs., contract, shrink, Hp.VC15 ; π. τοῖς ἱδρῶσι τοὺς λινοῦς Sor.1.83. 2 metaph., tighten up, make more stringent, νόμον Just.Nov.46 Praef.
German (Pape)
[Seite 595] darum, von allen Seiten zusammenbinden, -schnüren, -pressen; Hippocr.; Luc. amor. 41; περισφίγξω χεῖρα σπατάλῃ, Agath. 27 (VI, 74); M. Arg. 3 (V, 104).
Greek (Liddell-Scott)
περισφίγγω: ἰσχυρῶς ἢ σφιγκτὰ δένω ὁλόγυρα, βοὸς οὐρᾷ π. τὸν αὐχένα Διόδ. 3. 33, κτλ.· ― Παθ., Ἱππ. Κεφαλ. τρωμ. 908, πρβλ. 278. 9.
Greek Monolingual
ΝΑ
σφίγγω κάποιον ή κάτι ολόγυρα, σφίγγω δυνατά από παντού
νεοελλ.
1. περιστοιχίζω, περιβάλλω
2. (σχετικά με φρούρια ή πόλεις) περικυκλώνω, πολιορκώ στενά
3. μτφ. πλησιάζω κάποιον από όλες τις πλευρές για να του κάνω κακό
αρχ.
1. (για τον κύκλο του ουρανού) περιζώνω σφιχτά από παντού
2. εφαρμόζω κάτι πάνω σε κάτι άλλο σφίγγοντάς το
3. συστέλλω, μαζεύω
4. περιορίζω, περιστέλλω
5. καταπνίγω
6. εγκλείω
7. σφίγγω στην αγκαλιά μου, αγκαλιάζω
8. περιέχω
9. μτφ. α) συνάπτω, δένω με άρρηκτους δεσμούς
β) καθιστώ κάτι αυστηρότερο.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περι-σφίγγω insnoeren, vastbinden; pass. bekneld raken.