περίλυπος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → keeping silence is not shameful; speaking at random is (Menander)

Source
(3b)
(nl)
Line 33: Line 33:
{{elru
{{elru
|elrutext='''περίλῡπος:''' крайне опечаленный Isocr., Plut., NT.
|elrutext='''περίλῡπος:''' крайне опечаленный Isocr., Plut., NT.
}}
{{elnl
|elnltext=περίλυπος -ον [περί, λύπη] zeer bedroefd.
}}
}}

Revision as of 07:52, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περίλῡπος Medium diacritics: περίλυπος Low diacritics: περίλυπος Capitals: ΠΕΡΙΛΥΠΟΣ
Transliteration A: perílypos Transliteration B: perilypos Transliteration C: perilypos Beta Code: peri/lupos

English (LSJ)

ον,

   A very sad, deeply grieved, Hp.Acut.42 ; opp. περιχαρής, Isoc.1.42, Arist.EN 1124a16; στυγνὸς καὶ π. Demad.17, cf. LXX Ge.4.6, al.

German (Pape)

[Seite 582] sehr traurig; Isocr. 1, 42; Plut. Thes. 26 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

περίλῡπος: -ον, ὡς καὶ νῦν, ὁ σφόδρα λελυπημένος, ὁ λίαν τεθλιμμένος, Ἱππ. 390. 53, Ἰσοκρ. 11Β, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 3, 18.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
très triste, affligé.
Étymologie: περί, λύπη.

English (Strong)

from περί and λύπη; grieved all around, i.e. intensely sad: exceeding (very) sorry(-owful).

English (Thayer)

περίλυπον (περί and λύπη, and so properly, 'encompassed with grief' (cf. περί, III:3)), very sad, exceedingly sorrowful: T WH omit; Tr brackets the clause). (Isocrates, Aristotle, others.)

Greek Monolingual

-η, -ο / περίλυπος, -ον, ΝΜΑ
βαθιά λυπημένος («περίλυπός ἐστιν ἡ ψυχή μου ἕως θανάτου», ΚΔ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + -λυπος (< λύπη), πρβλ. κατά-λυπος)].

Greek Monotonic

περίλῡπος: -ον (λύπη), βαθιά λυπημένος, σε Ισοκρ., Αριστ.

Russian (Dvoretsky)

περίλῡπος: крайне опечаленный Isocr., Plut., NT.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περίλυπος -ον [περί, λύπη] zeer bedroefd.