κηλίς: Difference between revisions
κεραυνὸν ἐν γλώττῃ φέρειν → carry a thunderbolt on his tongue
(2) |
(1ba) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=-ῖδος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">stin (of blood), spot, defilement</b> (Trag., Antipho, X., Arist.).<br />Derivatives: <b class="b3">κηλιδόω</b> (<b class="b3">καλ-</b> Ekphant. ap. Stob. 4, 7, 64) [[stain]], [[soil]] (E., Arist., Ph.), <b class="b3">κηλιδωτός</b> (Suid., Gloss.). - Besides <b class="b3">κηλάς</b>, <b class="b3">-άδος</b> f. adjunct of the stormclouds (Thphr.), after H. also = <b class="b3">χειμερινη ἡμέρα</b> and <b class="b3">αἴξ</b>, <b class="b3">ἥτις κατὰ τὸ μέτωπον σημεῖον ἔχει τυλοειδές</b>, so prop. [[spotted]], [[sparkled]]; also <b class="b3">κηλήνη μέλαινα</b> H.<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [547] <b class="b2">*keh₂l-</b> <b class="b2">white spot</b>?<br />Etymology: Formation as <b class="b3">κληΐς</b>, <b class="b3">κνημίς</b> a. o. (Schwyzer 465, Chantraine Formation 346f.), like these from a noun. Whether <b class="b3">κηλάς</b>, <b class="b3">κηλήνη</b> go back on this noun is uncertain, as we must reckom with suffix-change and backformation. - An unknown word is the basis of an Italic adjective with comparable meaning Lat. [[cālidus]] <b class="b2">with a bless on the head</b> = Umbr. ([[buf]]) <b class="b2">kaleřuf</b> <b class="b2">boves calidos</b> (like [[candidus]], [[nitidus]]). To the same semantic sphere also Lith. <b class="b2">kalýbas</b>, <b class="b2">-ývas</b> <b class="b2">white-necked, of dogs</b> (with short vowel); further OIr. [[caile]] [[stain]] (IE. <b class="b2">*kali̯o-</b>). Semantically further off is Lat. [[cālīgō]] [[fog]], [[darkness]], which Ernout-Meillet keep away. (Away remain Skt. <b class="b2">kāla-</b> <b class="b2">(blue)black</b>, <b class="b2">kalmaṣa-</b> [[spot]], [[soil]] (prob. LW [loanword], s. Mayrhofer KEWA s. vv.). Not here <b class="b3">κελαινός</b> with deviating vowel and peculiar formation. - Details in Pok. 547f., W.-Hofmann s. (2.) [[callidus]] and [[cālīgō]], Fraenkel Lit. et. Wb. s. <b class="b2">kalýbas</b>, Vasmer Russ. et. Wb. s. [[kal]]. Note that the suffix <b class="b3">-ιδ-</b> is prob. Pre-Greek | |etymtx=-ῖδος<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">stin (of blood), spot, defilement</b> (Trag., Antipho, X., Arist.).<br />Derivatives: <b class="b3">κηλιδόω</b> (<b class="b3">καλ-</b> Ekphant. ap. Stob. 4, 7, 64) [[stain]], [[soil]] (E., Arist., Ph.), <b class="b3">κηλιδωτός</b> (Suid., Gloss.). - Besides <b class="b3">κηλάς</b>, <b class="b3">-άδος</b> f. adjunct of the stormclouds (Thphr.), after H. also = <b class="b3">χειμερινη ἡμέρα</b> and <b class="b3">αἴξ</b>, <b class="b3">ἥτις κατὰ τὸ μέτωπον σημεῖον ἔχει τυλοειδές</b>, so prop. [[spotted]], [[sparkled]]; also <b class="b3">κηλήνη μέλαινα</b> H.<br />Origin: IE [Indo-European]X [probably] [547] <b class="b2">*keh₂l-</b> <b class="b2">white spot</b>?<br />Etymology: Formation as <b class="b3">κληΐς</b>, <b class="b3">κνημίς</b> a. o. (Schwyzer 465, Chantraine Formation 346f.), like these from a noun. Whether <b class="b3">κηλάς</b>, <b class="b3">κηλήνη</b> go back on this noun is uncertain, as we must reckom with suffix-change and backformation. - An unknown word is the basis of an Italic adjective with comparable meaning Lat. [[cālidus]] <b class="b2">with a bless on the head</b> = Umbr. ([[buf]]) <b class="b2">kaleřuf</b> <b class="b2">boves calidos</b> (like [[candidus]], [[nitidus]]). To the same semantic sphere also Lith. <b class="b2">kalýbas</b>, <b class="b2">-ývas</b> <b class="b2">white-necked, of dogs</b> (with short vowel); further OIr. [[caile]] [[stain]] (IE. <b class="b2">*kali̯o-</b>). Semantically further off is Lat. [[cālīgō]] [[fog]], [[darkness]], which Ernout-Meillet keep away. (Away remain Skt. <b class="b2">kāla-</b> <b class="b2">(blue)black</b>, <b class="b2">kalmaṣa-</b> [[spot]], [[soil]] (prob. LW [loanword], s. Mayrhofer KEWA s. vv.). Not here <b class="b3">κελαινός</b> with deviating vowel and peculiar formation. - Details in Pok. 547f., W.-Hofmann s. (2.) [[callidus]] and [[cālīgō]], Fraenkel Lit. et. Wb. s. <b class="b2">kalýbas</b>, Vasmer Russ. et. Wb. s. [[kal]]. Note that the suffix <b class="b3">-ιδ-</b> is prob. Pre-Greek | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=!κηλί¯ς, ῖδος, ἡ,<br /><b class="num">1.</b> a [[stain]], [[spot]], [[defilement]], esp. of [[blood]], Trag.<br /><b class="num">2.</b> metaph. a [[stain]], [[blemish]], [[dishonour]], Soph., Xen. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:15, 9 January 2019
English (LSJ)
[ῑ], ῖδος, ἡ,
A stain, spot, defilement, esp. of blood, A.Eu.787 (lyr.), S.El.446, E.IT1200, etc.: generally, οὐ ῥᾴδιον ἐκμάξαι τὴν . . κηλῖδα [ἐκ τοῦ κατόπτρου] Arist.Insomn.459b32; ἐν ἱματίῳ καθαρῷ καὶ αἱ μικραὶ κ. ἔνδηλοι Id.GA780b32; ἱμάτιον κηλίδων μεστόν Thphr.Char. 19.7. 2 metaph., stain, blemish, S.OT1384; κ. συμφορᾶς ib.833; κακῶν Id.OC1134; ἐστάθη τὴν ἀσπίδα ἔχων, ὃ δοκεῖ κ. εἶναι τοῖς Λακεδαιμονίοις X.HG3.1.9; ignominious punishment, θεία κ. προσπίπτει τῷ δράσαντι Antipho 3.3.8; τῆς κ. εἰς ὑμᾶς ἀναφερομένης ib.11; τιμωρίας καὶ κηλῖδας πάσας αὐτοῖς ἀνῆκεν Hdn.6.8.8. 3 Medic., naevus, Lycusap.Orib.9.44.3.
German (Pape)
[Seite 1431] ῖδος, ἡ, Fleck, Schmutz; λιχὴν βροτοφθόρους κηλῖδας ἐν χώρᾳ βαλεῖ Aesch. Eum. 756, vgl. 783; Blutfleck, Soph. El. 438; übertr., Schmach, τοιάνδε κηλῖδα συμφορᾶς O. R. 833, vgl. 1384 O. C. 1136; κηλὶς μητροκτόνος Eur. I. T. 1200; ἐστάθη τὴν ἀσπίδα ἔχων, ὃ δοκεῖ κ. εἶναι τοῖς σπουδαίοις Λακεδαιμονίων Xen. Hell. 3, 1, 9, Brandmal; θεία κηλὶς προσπίπτει τινί Antiph. 3 γ 8; εἰς ὑμᾶς ἀναφέρεται ib. 11, eben so wie in der Stelle des Soph., = μίασμα; vgl. Antiphan. 7 (IX, 258); Sp., wie Hdn. 6, 8, 16 vrbdt τιμωρίας καὶ κηλῖδας πάσας αὐτοῖς ἀνῆκεν.
French (Bailly abrégé)
ῖδος (ἡ) :
I. tache, souillure;
II. fig. 1 peste, fléau;
2 honte, déshonneur, particul. peine infamante.
Étymologie: κήλη.
Greek Monolingual
κηλίς, -ῑδος, ἡ (Α)
βλ. κηλίδα.
Greek Monotonic
κηλίς: [ῑ], -ῖδος, ἡ,
1. κηλίδα, λεκές, βεβήλωση, κηλίδωση, ατίμαση, ιδίως, λέγεται για το αίμα, σε Τραγ.
2. μεταφ., ψεγάδι, ατέλεια, ελάττωμα, ατίμωση, σε Σοφ., Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
κηλίς: ῖδος (ῑ) ἡ
1) пятно (ἐν ἱματίῳ Arst.; τοῦ σώματος Plut.): κάρᾳ κηλῖδας ἐκμάξαι Soph. стереть с головы пятна (крови);
2) перен. пятно, позор, бесчестие (συμφορᾶς Soph.): κ. μητροκτόνος Eur. позор матереубийства;
3) мор, погибель (κηλῖδες βροτοφθόροι Aesch.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κηλίς -ῖδος, ἡ vlek, vaak bloedvlek; overdr. schandvlek:. τοιάνδ ’ ἐγὼ κηλῖδα μηνύσας ἐμήν toen ik bekend had gemaakt dat zo’n grote schandvlek op mij rustte Soph. OT 1384.
Frisk Etymological English
-ῖδος
Grammatical information: f.
Meaning: stin (of blood), spot, defilement (Trag., Antipho, X., Arist.).
Derivatives: κηλιδόω (καλ- Ekphant. ap. Stob. 4, 7, 64) stain, soil (E., Arist., Ph.), κηλιδωτός (Suid., Gloss.). - Besides κηλάς, -άδος f. adjunct of the stormclouds (Thphr.), after H. also = χειμερινη ἡμέρα and αἴξ, ἥτις κατὰ τὸ μέτωπον σημεῖον ἔχει τυλοειδές, so prop. spotted, sparkled; also κηλήνη μέλαινα H.
Origin: IE [Indo-European]X [probably] [547] *keh₂l- white spot?
Etymology: Formation as κληΐς, κνημίς a. o. (Schwyzer 465, Chantraine Formation 346f.), like these from a noun. Whether κηλάς, κηλήνη go back on this noun is uncertain, as we must reckom with suffix-change and backformation. - An unknown word is the basis of an Italic adjective with comparable meaning Lat. cālidus with a bless on the head = Umbr. (buf) kaleřuf boves calidos (like candidus, nitidus). To the same semantic sphere also Lith. kalýbas, -ývas white-necked, of dogs (with short vowel); further OIr. caile stain (IE. *kali̯o-). Semantically further off is Lat. cālīgō fog, darkness, which Ernout-Meillet keep away. (Away remain Skt. kāla- (blue)black, kalmaṣa- spot, soil (prob. LW [loanword], s. Mayrhofer KEWA s. vv.). Not here κελαινός with deviating vowel and peculiar formation. - Details in Pok. 547f., W.-Hofmann s. (2.) callidus and cālīgō, Fraenkel Lit. et. Wb. s. kalýbas, Vasmer Russ. et. Wb. s. kal. Note that the suffix -ιδ- is prob. Pre-Greek
Middle Liddell
!κηλί¯ς, ῖδος, ἡ,
1. a stain, spot, defilement, esp. of blood, Trag.
2. metaph. a stain, blemish, dishonour, Soph., Xen.