ἀργυρόπεζα: Difference between revisions
Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid
(1b) |
(1a) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀργῠρόπεζα:''' adj. f среброногая, т. е. с белоснежными ногами (эпитет Фетиды Hom., HH; эпитет Афродиты Pind.). | |elrutext='''ἀργῠρόπεζα:''' adj. f среброногая, т. е. с белоснежными ногами (эпитет Фетиды Hom., HH; эпитет Афродиты Pind.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br />[[silver]]-footed, Homeric epith. of [[Thetis]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:45, 9 January 2019
English (LSJ)
ἡ,
A silver-footed (or -sandalled), epith. of Thetis, Il.1.538, al.; of Aphrodite, Pi.P.9.9, cf. Orph.Fr. 275; of Artemis, Nonn.D.34.47:—hence Adj. ἀργῠρό-πεζος, ον, AP5.59 (Rufin.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀργῠρόπεζα: ἡ, ἀργυροῦς ἔχουσα πόδας, σύνηθες ἐπίθετον τῆς Θέτιδος, ἀργυρόπεζα Θέτις, «λαμπρόπους, ἀπὸ μέρους ὅλη καλή, πέζα γὰρ ὁ ποὺς» (Σχόλ.), Ἰλ. Α. 538· προσέτι τῆς Ἀφροδίτης, ὑπέδεκτο δ’ ἀργυρόπεζ’ Ἀφροδίτα Πινδ. ΙΙ. 9. 16: - ἐντεῦθεν, παρὰ μεταγ. ἐσχηματίσθη ἐπίθετον, ἀργυρόπεζος, ον, Ἀνθ. 5. 60.
French (Bailly abrégé)
ας;
adj. f;
c. ἀργυρόπους.
English (Autenrieth)
silvery-footed; epith. of Thetis, a Nereid fresh from the seawaves. (Il., and Od. 24.92.)
English (Slater)
ἀργῠρόπεζα
1 silver footed ὑπέδεκτο δ' ἀργυρόπεζ Ἀφροδίτα (P. 9.9)
Spanish (DGE)
(ἀργῠρόπεζα) -ης, ἡ
de pies plateados epít. de Tetis Il.1.538, 9.410, Hes.Th.1006, de Afrodita, Pi.P.9.9, cf. Orph.Fr.275, de Ártemis, Nonn.D.34.47, de una Náyade, Nonn.D.32.291, cf. Hsch.
Greek Monolingual
ἀργυρόπεζα, η (Α) (επίθ. θεών)
αυτή που έχει αργυρά πόδια ή σανδάλια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < άργυρος + πέζα, δωρ. κ. αρκαδ. τ. αντί πους «πόδι»].
Russian (Dvoretsky)
ἀργῠρόπεζα: adj. f среброногая, т. е. с белоснежными ногами (эпитет Фетиды Hom., HH; эпитет Афродиты Pind.).