βλωθρός: Difference between revisions
ἐγώ εἰμι τὸ φῶς τοῦ κόσμου· ὁ ἀκολουθῶν μοι οὐ μὴ περιπατήσῃ ἐν τῇ σκοτίᾳ ἀλλ' ἕξει τὸ φῶς τῆς ζωῆς → I am the light of the world; he that followeth me shall not walk in darkness but shall have the light of life (John 8:12)
(1) |
(nl) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: <b class="b2">(grown) high</b> (of trees; Il.).<br />Other forms: <b class="b3">γλωθρός</b> (Hes.), a form mostly not mentioned.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Hardly as <b class="b3">*μλωθρός</b> to a word for [[head]], Skt. <b class="b2">mūrdhán-</b> m. - [[βλώσκω]] "est loin pour le sens." (DELG). (Not to [[μέλαθρον]] or [[βλαστάνω]].) Beekes, Dev. 215f. The form with <b class="b3">γ-</b> suggests Pre-Greek. | |etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: <b class="b2">(grown) high</b> (of trees; Il.).<br />Other forms: <b class="b3">γλωθρός</b> (Hes.), a form mostly not mentioned.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Hardly as <b class="b3">*μλωθρός</b> to a word for [[head]], Skt. <b class="b2">mūrdhán-</b> m. - [[βλώσκω]] "est loin pour le sens." (DELG). (Not to [[μέλαθρον]] or [[βλαστάνω]].) Beekes, Dev. 215f. The form with <b class="b3">γ-</b> suggests Pre-Greek. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[βλωθρός]] -ά -όν hoog oprijzend. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:00, 9 January 2019
English (LSJ)
ά, όν,
A tall, πίτυς β. Il.13.390; β. ὄγχνη Od.24.234, cf. A.R.4.1476, Q.S.8.204; βλωθρῇ ἐπὶ ποίῃ Arat.1089. (Perh. cf. Skt. mūrdhā´ 'head', OE. molda 'head'.)
German (Pape)
[Seite 450] (βλώσκω?), hochaufschießend, hoch, von Bäumen, Hom. dreimal, πίτυς Iliad. 13, 390. 16, 483, ὄγχνη Odyss. 24, 234; – πίτυς Ep. ad. 384 (IX, 131); κότινος Eryc. 9 (IX, 233); πλάτανος 14 (VII, 174); a. sp. D.
Greek (Liddell-Scott)
βλωθρός: -ά, -όν, (βλώσκω) ὑψηλός, μεγαλοπρεπής, ἠὲ πίτυς βλωθρὴ Ἰλ. Ν. 390· στὰς ἄρ' ὑπὸ βλωθρὴν ὄγχνην Ὀδ. Ω. 234.
French (Bailly abrégé)
ά, όν :
qui pousse haut ou dru.
Étymologie: R. Βλαθ, germer, pousser ; cf. βλαστάνω.
English (Autenrieth)
tall, of trees.
Spanish (DGE)
-ά, -όν
• Alolema(s): ép. fem. -ή Il.13.390; hiperjón. γλωθρός Hes.Fr.204.124
alargado, alto esp. de árboles πίτυς Il.l.c., Q.S.8.204, ἀπὸ γλωθρῶν δενδρέων ... χαμᾶζε χεύετο καλὰ πέτηλα Hes.l.c., cf. Od.24.234, A.R.4.1476, AP 9.233 (Eryc.), ποίη Arat.1089.
• Etimología: De *μλωθρός y rel. c. μέλαθρον según algunos autores c. una solución un tanto anómala de la r.
Greek Monolingual
βλωθρός, -ά, -όν (Α)
(για δέντρα) ψηλός, μεγαλόπρεπος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Υποστηρίχτηκε ότι ο τ. βλωθρός < μλωθρός < (ινδοευρ. ρίζα) melōdh- «ύψωμα, κεφάλι» (πρβλ. αρχ. ινδ mūrdhάn- «κεφάλι, κορυφή», αγγλοσαξ. molda «κορυφή του κεφαλιού»). Η υποτεθείσα σχέση με το βλώσκω δεν έχει ισχυρή βάση από σημασιολογικής πλευράς].
Greek Monotonic
βλωθρός: -ά, -όν, ψηλός, ευθυτενής, αρχοντικός, επιβλητικός, μεγαλοπρεπής, λέγεται για δένδρα, σε Όμηρ. (αμφίβ. προέλ.).
Russian (Dvoretsky)
βλωθρός: высокоствольный, высокий (πίτυς Hom., Anth.; ὄγχνη Hom.).
Frisk Etymological English
Grammatical information: adj.
Meaning: (grown) high (of trees; Il.).
Other forms: γλωθρός (Hes.), a form mostly not mentioned.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Hardly as *μλωθρός to a word for head, Skt. mūrdhán- m. - βλώσκω "est loin pour le sens." (DELG). (Not to μέλαθρον or βλαστάνω.) Beekes, Dev. 215f. The form with γ- suggests Pre-Greek.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
βλωθρός -ά -όν hoog oprijzend.