κολωνία: Difference between revisions
μαλθακωτέρα πέπονος σικύου → softer than a ripe melon
m (Text replacement - "˙" to "·") |
(1ba) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κολωνία -ας, ἡ [Lat. colonia] kolonie. NT. | |elnltext=κολωνία -ας, ἡ [Lat. colonia] kolonie. NT. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[κολωνία]], ἡ,<br />the Lat. [[colonia]], NTest. | |||
}} | }} |
Revision as of 03:00, 10 January 2019
English (LSJ)
ἡ,
A grave (Elean), Hsch. II = Lat. colonia, Act.Ap. 16.12, Epigr.Gr.908 (Batanaea); cf. κολωνεία.
German (Pape)
[Seite 1476] ἡ, das Grab, bei den Eleern, Hesych. – Das lat. colonia, Act. ap. 16, 12.
Greek (Liddell-Scott)
κολωνία: καὶ κολώνια, ἡ, τάφος κατὰ τὴν διάλεκτον τῶν Ἠλείων, Ἡσύχ. ΙΙ. τὸ Λατ. colonia, ἀποικιακὴ Ρωμαϊκὴ πόλις, Πράξ. Ἀποστ. ις΄, 12, Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 908· πρβλ. κολώνεια.
English (Strong)
of Latin origin; a Roman "colony" for veterans: colony.
English (Thayer)
(R G Tr), κολωνία (L T WH KC (cf. Chandler § 95)) (Tdf. editions 2,7 κολωνεία; see his note on Acts as below, and cf. εἰ, ἰ), κολωνιας, ἡ (a Latin word), a colony: in Dio Cassius, 51,4; Digest. 50, Titus 15,8). The exegetical difficulties of this passage are best removed, as Meyer shows, by connecting κολωνία closely with πρώτη πόλις, the chief city, a (Roman) colony (a colonial city); (but cf. Lightfoot's Commentary on Philippians , p. 50f).
Greek Monolingual
κολωνία, ἡ (Α)
1. ρωμαϊκή αποικιακή πόλη
2. (κατά τον Ησύχ.) τάφος. [ΕΤΥΜΟΛ. < λατ. colonija. Με τη σημ. 2 < κολώνη.
Greek Monotonic
κολωνία: ἡ, η Λατ. colonia, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
κολωνία: ἡ (лат. colonia) колония NT.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κολωνία -ας, ἡ [Lat. colonia] kolonie. NT.