ὑψίλοφος: Difference between revisions

From LSJ

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
(1b)
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑψίλοφος:''' <b class="num">1)</b> высоковершинный ([[Αἴτνα]] Pind.);<br /><b class="num">2)</b> высокий (θυρίδες Anth. - v. l. [[ὑψόροφος]]);<br /><b class="num">3)</b> высокопарный (λόγοι Arph. - v. l. к [[ἱππόλοφος]]).
|elrutext='''ὑψίλοφος:'''<br /><b class="num">1)</b> высоковершинный ([[Αἴτνα]] Pind.);<br /><b class="num">2)</b> высокий (θυρίδες Anth. - v. l. [[ὑψόροφος]]);<br /><b class="num">3)</b> высокопарный (λόγοι Arph. - v. l. к [[ἱππόλοφος]]).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὑψί-λοφος, ον,<br />[[high]]-[[crested]], Pind.
|mdlsjtxt=ὑψί-λοφος, ον,<br />[[high]]-[[crested]], Pind.
}}
}}

Revision as of 17:40, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑψῐλοφος Medium diacritics: ὑψίλοφος Low diacritics: υψίλοφος Capitals: ΥΨΙΛΟΦΟΣ
Transliteration A: hypsílophos Transliteration B: hypsilophos Transliteration C: ypsilofos Beta Code: u(yi/lofos

English (LSJ)

ον,

   A high-crested, Αἴτνα Pi.O.13.111; θυρίδες AP5.152 (Asclep.); v. l. in Ar.Ra.818 (hex.) for ἱππολόφων; in Hp.Ep.16 the best codd. have ὑψηλόλοφος (v.l. ὑψήλοφος).

Greek (Liddell-Scott)

ὑψίλοφος: -ον, ὁ ἔχων ὑψηλὸν λόφον, Αἴτνα Πινδ. Ο. 13. 159· θυρίδες Ἀνθ. Παλ. 5. 153· οὕτως ἀναγινώσκεται ὑπὸ τοῦ Σχολ. ἐν Ἀριστοφ. Βατρ. 818 ἀντὶ ἱππολόφων· τὸ παρ’ Ἱππ. 1278. 38, ὑψήλοφος φαίνεται ὅτι εἶναι πλημμελές.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 au sommet élevé (Etna) ; élevé (porte);
2 qui croît sur les hauteurs;
3 au panache ou au cimier élevé.
Étymologie: ὕψι, λόφος.

English (Slater)

ὑψῐλοφος, -ον
   1 with high crest ὑπ' Αἴτνας ὑψιλόφου (O. 13.111)

Greek Monolingual

και ὑψήλοφος και ὑψόλοφος, -ον, Α
1. υψικόρυφος
2. (γενικά) υψηλός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὕψι «ψηλά» + λόφος.

Greek Monotonic

ὑψίλοφος: -ον, αυτός που έχει υψηλό λόφο, σε Πίνδ.

Russian (Dvoretsky)

ὑψίλοφος:
1) высоковершинный (Αἴτνα Pind.);
2) высокий (θυρίδες Anth. - v. l. ὑψόροφος);
3) высокопарный (λόγοι Arph. - v. l. к ἱππόλοφος).

Middle Liddell

ὑψί-λοφος, ον,
high-crested, Pind.