δυσπαλής: Difference between revisions
πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention
(1ab) |
m (Text replacement - " . ." to "…") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dyspalis | |Transliteration C=dyspalis | ||
|Beta Code=duspalh/s | |Beta Code=duspalh/s | ||
|Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to wrestle with</b>, δίνα <span class="bibl">Id.<span class="title">Eu.</span>559</span> (lyr.); <b class="b2">difficult</b>, c. inf., <b class="b3"> | |Definition=ές, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to wrestle with</b>, δίνα <span class="bibl">Id.<span class="title">Eu.</span>559</span> (lyr.); <b class="b2">difficult</b>, c. inf., <b class="b3">διακρίνειν… δυσπαλές [ἐστι</b>] <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>8.25</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">P.</span>4.273</span>, Cerc.<span class="title">Fr.Oxy.</span>26. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">dangerous, noxious</b>, ῥίζαι <span class="bibl">A.R.4.52</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">stubborn</b>, <span class="bibl">Nicom.<span class="title">Harm.</span> 3</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:15, 26 February 2019
English (LSJ)
ές,
A hard to wrestle with, δίνα Id.Eu.559 (lyr.); difficult, c. inf., διακρίνειν… δυσπαλές [ἐστι] Pi.O.8.25, cf.P.4.273, Cerc.Fr.Oxy.26. 2 dangerous, noxious, ῥίζαι A.R.4.52. 3 stubborn, Nicom.Harm. 3.
German (Pape)
[Seite 686] ές, wogegen schwer zu ringen ist; δίνη Aesch. Eum. 509; übh. = schwierig, δυσπαλές ἐστι, c. inf., Pind. Ol. 8 25 P. 4, 273; ῥίζαι, wogegen man sich schwer schützen kann, Ap. Rh. 4, 52.
Greek (Liddell-Scott)
δυσπᾰλής: -ές, δυσπάλαιστος, δίνη Αἰσχύλ. Εὐμ. 559· δύσκολος, μετ’ ἀπαρ., διακρίνειν… δυσπαλές [ἐστι] Πίνδ. Ο. 8. 33, πρβλ. Π. 4. 448. 2) κινδυνώδης, βλαβερός, ῥίζαι Ἀπολλών. Ρόδ. Δ. 52.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
irrésistible.
Étymologie: δυσ-, πάλη.
English (Slater)
δυσπᾰλής
1 hard to wrestle with, met., difficult ὀρθᾷ διακρῖναι φρενὶ μὴ παρὰ καιρὸν δυσπαλές (sc. ἐστί) (O. 8.25) ἐπὶ χώρας αὖτις ἕσσαι δυσπαλὲς δὴ γίνεται (P. 4.273)
Spanish (DGE)
(δυσπᾰλής) -ές
1 irresistible δίνα A.Eu.559
•que es una lucha difícil ὀρθᾷ διακρῖναι φρενὶ ... δυσπαλές difícil lucha es dirimir con juicio recto Pi.O.8.25, cf. P.4.273, Cerc.18.
2 fig. resistente al cambio ἐποχαί op. εὐκύμαντος Nicom.Harm.3.
3 peligroso, nocivo ῥίζαι A.R.4.52.
Greek Monolingual
δυσπαλής, -ές (Α)
1. δυσπάλαιστος
2. δύσκολος
3. δύσκαμπτος, σκληρός
4. επιβλαβής.
Greek Monotonic
δυσπᾰλής: -ές (πάλη), δύσκολος στο να παλέψει κάποιος μαζί του, ακατανίκητος, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
δυσπᾰλής:
1) Aesch. = δυσπάλαιστος;
2) крайне трудный Pind.