opportune: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
m (Text replacement - "}}]]" to "}}]]")
(3)
Line 13: Line 13:
{{Georges
{{Georges
|georg=opportūnē, Adv. ([[opportunus]]), [[bequem]], [[gelegen]], zur guten [[Stunde]], [[vox]] opp. emissa, Liv.: ut tempore opportuneque attulistis, Plaut.: te [[exspecto]]; [[oppido]] opp. te obtulisti mi [[obviam]], Ter.: [[pater]], opp. advenis, Ter.: ellipt., [[ambo]] opp. (sc. adestis); [[vos]] [[volo]], Ter. (s. Spengel Ter. Andr. 345): opp. [[adest]] [[homo]] summā [[fide]] et omni virtute [[praeditus]], L. [[Plaetorius]], Cic.: [[atque]] [[mihi]] [[quoque]] [[videor]] venisse, ut [[dicis]], [[opportune]], Cic.: nuntiis opportunissime allatis, Caes.: [[Anticyra]] in Phocide ad id opportunissime sita visa (est), Liv.: m. Dat. Gerund., per [[eos]] [[dies]] opp. irritandis ad [[bellum]] animis [[litterae]] ab M. Aurelio allatae, Liv. 31, 5, 5 (wo Hertz u. Weißenb. oportune [[schreiben]], [[wie]] [[auch]] [[Porphyr]]. Hor. carm. 1, 10, 14 im cod. Monac. steht; vgl. [[opportunus]] a. E. / ).
|georg=opportūnē, Adv. ([[opportunus]]), [[bequem]], [[gelegen]], zur guten [[Stunde]], [[vox]] opp. emissa, Liv.: ut tempore opportuneque attulistis, Plaut.: te [[exspecto]]; [[oppido]] opp. te obtulisti mi [[obviam]], Ter.: [[pater]], opp. advenis, Ter.: ellipt., [[ambo]] opp. (sc. adestis); [[vos]] [[volo]], Ter. (s. Spengel Ter. Andr. 345): opp. [[adest]] [[homo]] summā [[fide]] et omni virtute [[praeditus]], L. [[Plaetorius]], Cic.: [[atque]] [[mihi]] [[quoque]] [[videor]] venisse, ut [[dicis]], [[opportune]], Cic.: nuntiis opportunissime allatis, Caes.: [[Anticyra]] in Phocide ad id opportunissime sita visa (est), Liv.: m. Dat. Gerund., per [[eos]] [[dies]] opp. irritandis ad [[bellum]] animis [[litterae]] ab M. Aurelio allatae, Liv. 31, 5, 5 (wo Hertz u. Weißenb. oportune [[schreiben]], [[wie]] [[auch]] [[Porphyr]]. Hor. carm. 1, 10, 14 im cod. Monac. steht; vgl. [[opportunus]] a. E. / ).
}}
{{LaEn
|lnetxt=opportune opportunius, opportunissime ADV :: suitably; advantageously; conveniently, opportunely, favorably
}}
}}

Revision as of 20:00, 27 February 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 576.jpg

adj.

P. and V. καίριος, ἐπίκαιρος, Ar. and V. αἴσιος, V. εὔκαιρος. Fitting: P. and V. σύμμετρος, πρέπων, προσήκων; see fitting.

Latin > English (Lewis & Short)

opportūnē: adv., v. opportunus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

opportūnē¹² (ōport- Cic.), à propos, à point, à temps : Ter. Ad. 81 ; Cic. Nat. 1, 16 ; Fin. 5, 8 ; Cæs. G. 4, 22, 2 || -nĭus Gaius Inst. 2, 97 || issime Cæs. C. 3, 101.

Latin > German (Georges)

opportūnē, Adv. (opportunus), bequem, gelegen, zur guten Stunde, vox opp. emissa, Liv.: ut tempore opportuneque attulistis, Plaut.: te exspecto; oppido opp. te obtulisti mi obviam, Ter.: pater, opp. advenis, Ter.: ellipt., ambo opp. (sc. adestis); vos volo, Ter. (s. Spengel Ter. Andr. 345): opp. adest homo summā fide et omni virtute praeditus, L. Plaetorius, Cic.: atque mihi quoque videor venisse, ut dicis, opportune, Cic.: nuntiis opportunissime allatis, Caes.: Anticyra in Phocide ad id opportunissime sita visa (est), Liv.: m. Dat. Gerund., per eos dies opp. irritandis ad bellum animis litterae ab M. Aurelio allatae, Liv. 31, 5, 5 (wo Hertz u. Weißenb. oportune schreiben, wie auch Porphyr. Hor. carm. 1, 10, 14 im cod. Monac. steht; vgl. opportunus a. E. / ).

Latin > English

opportune opportunius, opportunissime ADV :: suitably; advantageously; conveniently, opportunely, favorably