τερθρεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

κατ' ἀρχῆς γὰρ φιλαίτιος λεώςpeople are always ready to blame the rulers, people are against authority, people were fond of anything by which they could call authority in question

Source
(1b)
(2b)
Line 27: Line 27:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[τερθρεύομαι]],<br />Dep. to use claptraps, Dem. [Prob. contr. from [[τερατεύομαι]].]
|mdlsjtxt=[[τερθρεύομαι]],<br />Dep. to use claptraps, Dem. [Prob. contr. from [[τερατεύομαι]].]
}}
{{FriskDe
|ftr='''τερθρεύομαι''': {terthreúomai}<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[spitzfindig reden]] (D., Arist., Plu. u.a.)<br />'''Derivative''': mit [[τερθρεία]] f. [[spitzfindige Rede]], [[Haarspalterei]] (Isok., Phld., D. H. u.a.), auch als militärischer Fachausdruck = ἡ [[στρατεία]] ἡ ἐν τοῖς μέρεσιν καλουμένη (Phot., Suid.; ähnl. ''EM'' 753, 5), -εύμασι· φλυαρίαις H., -εύς m. als PN (Hermipp.).<br />'''Etymology''' : Kann (als Denominativum) von [[τέρθρον]] [[oberstes Ende]], [[Spitze]] schwerlich getrennt werden, obwohl eine semantisch befriedigende Begründung fehlt. Prellwitz erinnert an [[μετεωρολόγος]]; man könnte vielleicht auch nhd. ''spitzfindig'', frz. ''pointiller'' [[nörgeln]], [[sich bei Kleinigkeiten aufhalten]] (''pointille'', ''point'', -''e''), ''poin''-''tillerie'' [[Nörgelei]], [[Haarspalterei]] zum Vergleich heranziehen. Andere Hypothesen bei Richardson Class Quart. 39, 59ff. (morphologisch nicht überzeugend). — Seit Curtius (mit Heinr. Schmidt), Brugmann Grundr.<sup>1</sup> II: 1, 90 (<sup>2</sup>II : 1, 128) als Reduplikationsbildung von [[θρέομαι]] (s. auch [[τονθορύζω]]) erklärt; weder formal noch semantisch einwandfrei.<br />'''Page''' 2,879
}}
}}

Revision as of 13:55, 2 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τερθρεύομαι Medium diacritics: τερθρεύομαι Low diacritics: τερθρεύομαι Capitals: ΤΕΡΘΡΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: terthreúomai Transliteration B: terthreuomai Transliteration C: terthreyomai Beta Code: terqreu/omai

English (LSJ)

   A use extreme subtlety, Arist. Top.156b38, Plu.2.43a, Gal.UP6.12, dub. cj. by Bgk. in Ar.Fr.198.9, cf. Pherecr.18 (dub.); τ. περί τινος D.61.15.

German (Pape)

[Seite 1093] dep. med., viel seltener act. τερθρεύω, Gaukeleien od. Blendwerk machen, bes. leeres, spitzfindiges Geschwätz führen, schwatzen; μάτην τερθρευώμεθα, Dem. 61, 15; Arist. Top. 8, 1; Plut. de audit. 7, auch = betrügen, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

τερθρεύομαι: ποιοῦμαι χρῆσιν τεχνασμάτων καὶ ἀπάτης καὶ ἀγυρτίας, Ἀριστ. Τοπ. 8. 1, 17, Πλ. 2. 43Α, ἐκ διορθώσεως τοῦ Bgk. ἐν Ἀριστοφάνους «Δαιταλεῦσι» 16. 9· τ. περί τινος Δημ. 1405. 27· - οὕτως ἐν τῷ ἐνεργ., Αἰλ. π. Ζ. 10. 24.

Greek Monolingual

Α
κάνω χρήση σοφιστικής, σχολαστικής λεπτολογίας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τέρθρον με αρχική σημ. «άκρο, τέρμα, σημείο αιχμής». Το ρ. χρησιμοποιήθηκε με μεταφορική σημ. για να δηλώσει την εξονυχιστική, σχολαστική ενασχόληση με ένα θέμα (πρβλ. γερμ. spitzfindig λεπτομερώς, σχολαστικά» < Spitze «άκρη, αιχμή» + finden «βρίσκω» και γαλλ. pointiller «λεπτολογώ» < pointe «αιχμή, άκρη»)].

Greek Monotonic

τερθρεύομαι: αποθ., χρησιμοποιώ τεχνάσματα και απάτες, σε Δημ. (Πιθ. συνηρ. από το τερατεύομαι).

Russian (Dvoretsky)

τερθρεύομαι: заниматься хитросплетениями, морочить словами Dem., Arph., Arst., Plut.

Middle Liddell

τερθρεύομαι,
Dep. to use claptraps, Dem. [Prob. contr. from τερατεύομαι.]

Frisk Etymology German

τερθρεύομαι: {terthreúomai}
Grammar: v.
Meaning: spitzfindig reden (D., Arist., Plu. u.a.)
Derivative: mit τερθρεία f. spitzfindige Rede, Haarspalterei (Isok., Phld., D. H. u.a.), auch als militärischer Fachausdruck = ἡ στρατεία ἡ ἐν τοῖς μέρεσιν καλουμένη (Phot., Suid.; ähnl. EM 753, 5), -εύμασι· φλυαρίαις H., -εύς m. als PN (Hermipp.).
Etymology : Kann (als Denominativum) von τέρθρον oberstes Ende, Spitze schwerlich getrennt werden, obwohl eine semantisch befriedigende Begründung fehlt. Prellwitz erinnert an μετεωρολόγος; man könnte vielleicht auch nhd. spitzfindig, frz. pointiller nörgeln, sich bei Kleinigkeiten aufhalten (pointille, point, -e), poin-tillerie Nörgelei, Haarspalterei zum Vergleich heranziehen. Andere Hypothesen bei Richardson Class Quart. 39, 59ff. (morphologisch nicht überzeugend). — Seit Curtius (mit Heinr. Schmidt), Brugmann Grundr.1 II: 1, 90 (2II : 1, 128) als Reduplikationsbildung von θρέομαι (s. auch τονθορύζω) erklärt; weder formal noch semantisch einwandfrei.
Page 2,879