ἑτεροδιδασκαλέω: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ νικᾶν ἀλλ' ὑπερνικᾶν κακόν → Vincere bonum est: ultra fas vincere lubricum → Schön ist zu siegen, übermäßig siegen schlecht

Menander, Monostichoi, 299
(c1)
(cc1)
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=ἑτεροδιδασκάλω; ([[ἕτερος]] and [[διδάσκαλος]], cf. κακοδιδασκάλειν, Clement of [[Rome]], 2 Corinthians 10,5 [ET]); to [[teach]] [[other]] or [[different]] [[doctrine]] i. e. deviating from the [[truth]]: Ignatius ad Polycarp, 3 [ET], and others ecclesiastical writings.)  
|txtha=ἑτεροδιδασκάλω; ([[ἕτερος]] and [[διδάσκαλος]], cf. κακοδιδασκάλειν, Clement of [[Rome]], 2 Corinthians 10,5 [ET]); to [[teach]] [[other]] or [[different]] [[doctrine]] i. e. deviating from the [[truth]]: Ignatius ad Polycarp, 3 [ET], and others ecclesiastical writings.)
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':˜terodidaskalšw 赫帖羅-笛打士卡累哦<p>'''詞類次數''':動詞(2)<p>'''原文字根''':不同-教<p>'''字義溯源''':傳異樣的教導,傳異教;由([[ἀλλοιόω]] / [[ἕτερος]])*=別的)與([[διδάσκαλος]])=教師)組成;而 ([[διδάσκαλος]])出自([[διδάσκω]])=教)。 ([[διδάσκω]])出自([[δαπάνη]])Y*=學)<p/>'''出現次數''':總共(2);提前(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 傳異樣的教導(2) 提前1:3; 提前6:3
|sngr='''原文音譯''':˜terodidaskalšw 赫帖羅-笛打士卡累哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':不同-教<br />'''字義溯源''':傳異樣的教導,傳異教;由([[ἀλλοιόω]] / [[ἕτερος]])*=別的)與([[διδάσκαλος]])=教師)組成;而 ([[διδάσκαλος]])出自([[διδάσκω]])=教)。 ([[διδάσκω]])出自([[δαπάνη]])Y*=學)<br />'''出現次數''':總共(2);提前(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 傳異樣的教導(2) 提前1:3; 提前6:3
}}
}}

Revision as of 13:40, 3 October 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑτεροδῐδασκᾰλέω Medium diacritics: ἑτεροδιδασκαλέω Low diacritics: ετεροδιδασκαλέω Capitals: ΕΤΕΡΟΔΙΔΑΣΚΑΛΕΩ
Transliteration A: heterodidaskaléō Transliteration B: heterodidaskaleō Transliteration C: eterodidaskaleo Beta Code: e(terodidaskale/w

English (LSJ)

   A teach differently, teach false doctrine, 1 Ep.Ti.1.3.

German (Pape)

[Seite 1048] anders, d. i. falsch lehren, N. T; K. S.

Greek (Liddell-Scott)

ἑτεροδῐδασκᾰλέω: διδάσκω ἑτέρας διδασκαλίας, οὐχὶ τὰς ὀρθάς, πρὸς Τιμόθ. Α΄ Επιστ. κ. α΄, 3, Ἰγνάτ. 721Β, κλ.: ― ἑτεροδιδασκαλία, ἡ, ἀπατηλὴ διδασκαλία. Εὐστ. Πονημάτ. 81. 96: ― ἑτερο-διδάσκαλος, ὁ, ὁ ἕτερα καὶ οὐχὶ τὰ ἀληθῆ διδάσκων, αἱρετικός, Εὐσ. Ἐκκλ. Ἱστ. 3. 32.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
enseigner une autre, une fausse doctrine.
Étymologie: ἑτεροδιδάσκαλος.

English (Strong)

from ἕτερος and διδάσκαλος; to instruct differently: teach other doctrine(-wise).

English (Thayer)

ἑτεροδιδασκάλω; (ἕτερος and διδάσκαλος, cf. κακοδιδασκάλειν, Clement of Rome, 2 Corinthians 10,5 [ET]); to teach other or different doctrine i. e. deviating from the truth: Ignatius ad Polycarp, 3 [ET], and others ecclesiastical writings.)

Greek Monotonic

ἑτεροδῑδασκᾰλέω: διδάσκω διαφορετικά, διδάσκω λανθασμένα πράγματα (κι όχι τα σωστά), σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

ἑτεροδιδασκαλέω: досл. учить иначе, перен. распространять лжеучения NT.

Middle Liddell

ἑτεροδῑδασκᾰλέω,
to teach differently, to teach errors, NTest. [from ἑτεροδιδάσκαλος

Chinese

原文音譯:˜terodidaskalšw 赫帖羅-笛打士卡累哦
詞類次數:動詞(2)
原文字根:不同-教
字義溯源:傳異樣的教導,傳異教;由(ἀλλοιόω / ἕτερος)*=別的)與(διδάσκαλος)=教師)組成;而 (διδάσκαλος)出自(διδάσκω)=教)。 (διδάσκω)出自(δαπάνη)Y*=學)
出現次數:總共(2);提前(2)
譯字彙編
1) 傳異樣的教導(2) 提前1:3; 提前6:3