κνώσσω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτοῦ → and a man's foes shall be they of his own household (Micah 7:6, Matthew 10:36)

Source
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=knosso
|Transliteration C=knosso
|Beta Code=knw/ssw
|Beta Code=knw/ssw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">slumber</b>, <span class="bibl">Od.4.809</span>, <span class="bibl">Simon.37.6</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>13.71</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span>1.8</span>, <span class="bibl">Theoc. 21.65</span>, <span class="title">AP</span>5.293.11 (Agath.), etc.: prov., <b class="b3">Λάτμιον κνώσσεις</b> 'you sleep like a top', <span class="bibl">Herod.8.10</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[slumber]], <span class="bibl">Od.4.809</span>, <span class="bibl">Simon.37.6</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>13.71</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span>1.8</span>, <span class="bibl">Theoc. 21.65</span>, <span class="title">AP</span>5.293.11 (Agath.), etc.: prov., <b class="b3">Λάτμιον κνώσσεις</b> 'you sleep like a top', <span class="bibl">Herod.8.10</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:25, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κνώσσω Medium diacritics: κνώσσω Low diacritics: κνώσσω Capitals: ΚΝΩΣΣΩ
Transliteration A: knṓssō Transliteration B: knōssō Transliteration C: knosso Beta Code: knw/ssw

English (LSJ)

   A slumber, Od.4.809, Simon.37.6, Pi.O.13.71, P.1.8, Theoc. 21.65, AP5.293.11 (Agath.), etc.: prov., Λάτμιον κνώσσεις 'you sleep like a top', Herod.8.10.

German (Pape)

[Seite 1464] schlafen, schlummern; Od. 4, 809; Pind. P. 13, 68; auch κνώσσων εὕδει, 1, 8; sp. D., Nic. Al. 457, Antiphil. 42 (IX, 242), Rhian. 2 (XII, 38), öfter in der Anth.

Greek (Liddell-Scott)

κνώσσω: ὑπνώττω, κοιμῶμαι, Ὀδ. Δ. 809, Σιμων. 44. 6, Πινδ. Ο. 13. 100, Π. 1. 15, Ἀνθ. Π. 5. 294, 11, κτλ.· ― οὐδαμοῦ παρ’ Ἀττ. ποιηταῖς.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
dormir.
Étymologie: DELG aucune étym. en vue.

English (Autenrieth)

slumber, Od. 4.809†.

English (Slater)

κνώσσω
   1 slumber κνώσσοντί οἱ παρθένος τόσα εἰπεῖν ἔδοξεν (O. 13.71) ὁ δὲ (sc. αἰετός) κνώσσων ὑγρὸν νῶτον αἰωρεῖ (P. 1.8)

Greek Monolingual

κνώσσω (Α)
1. κοιμάμαιπερίφρων Πηνελόπεια ἡδὺ μάλα κνώσσουσ' ἐν ὀνειρείησι πύλῃσιν», Ομ. Οδ.)
2. παροιμ. «Λάτμιον κνώσσεις» — μένεις ακίνητος σαν σβούρα, δηλαδή στριφογυρίζεις συνεχώς.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ. Η κατάλ. θυμίζει το ὑπν-ώσσω].

Greek Monotonic

κνώσσω: κοιμάμαι ήσυχα (σαν αρνάκι), σε Ομήρ. Οδ., Πίνδ.

Russian (Dvoretsky)

κνώσσω: дремать, спать Hom., Pind., Anth.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κνώσσω slapen, sluimeren.

Frisk Etymological English

Grammatical information: v.
Meaning: sleep, slumber (δ 809).
Other forms: only present-stem.
Compounds: also with ἐνι-, κατα-,
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Like εὕδω (s. v.) without etymology; cf. Schwyzer 648 n. 1. Useless IE. attempts in Bq and WP. 1, 390. Cf. the opposit ἐγρήσσω (Λ 551; to ἐγείρω).

Middle Liddell

κνώσσω,
to slumber, sleep, Od., Pind.

Frisk Etymology German

κνώσσω: {knṓssō}
Forms: nur Präsensstamm,
Grammar: v.
Meaning: schlafen, schlummern (ep. poet. seit δ 809).
Composita : auch mit ἐνι-, κατα-,
Etymology : Wie εὕδω (s. d.) ohne Etymologie; vgl. Schwyzer 648 A. 1. Fruchtlose idg. Deutungsversuche bei Bq und WP. 1, 390. Vgl. das Oppositum ἐγρήσσω (Λ 551 u. a.; zu ἐγείρω).
Page 1,888