προκατεργάζομαι: Difference between revisions

From LSJ

μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)

Source
(nl)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prokatergazomai
|Transliteration C=prokatergazomai
|Beta Code=prokaterga/zomai
|Beta Code=prokaterga/zomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">subdue first</b>, τινα <span class="bibl">D.C.43.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">prepare beforehand</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.20.8</span>, al.; <b class="b2">work up beforehand</b>, τὸ ψυχικὸν πνεῦμα <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>8.10</span>; <b class="b2">do</b> or <b class="b2">perform beforehand</b>, χρήσιμον π. ἔργον <span class="bibl">D.S.30.8</span>:—pf. Pass., <span class="bibl">Id.4.17</span>; <b class="b2">to be prepared</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>19.1.14</span>, Plu.<b class="b2">Comp. Demetr.Ant</b>.1: aor. <b class="b3">προκατειργάσθην</b> only in pass. sense, ταῖς -ασθείσαις πράξεσι <b class="b2">already performed</b>, <span class="bibl">D.S.1.53</span>; -ασθεὶς τῇ μάχῃ <b class="b2">worn out, exhausted</b>, <span class="bibl">Paus.6.6.5</span>; of food, <b class="b2">digested</b>, Gal.1.655.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">subdue first</b>, τινα <span class="bibl">D.C.43.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">prepare beforehand</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.20.8</span>, al.; <b class="b2">work up beforehand</b>, τὸ ψυχικὸν πνεῦμα <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>8.10</span>; [[do]] or <b class="b2">perform beforehand</b>, χρήσιμον π. ἔργον <span class="bibl">D.S.30.8</span>:—pf. Pass., <span class="bibl">Id.4.17</span>; <b class="b2">to be prepared</b>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>19.1.14</span>, Plu.<b class="b2">Comp. Demetr.Ant</b>.1: aor. <b class="b3">προκατειργάσθην</b> only in pass. sense, ταῖς -ασθείσαις πράξεσι <b class="b2">already performed</b>, <span class="bibl">D.S.1.53</span>; -ασθεὶς τῇ μάχῃ <b class="b2">worn out, exhausted</b>, <span class="bibl">Paus.6.6.5</span>; of food, [[digested]], Gal.1.655.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:00, 28 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προκατεργάζομαι Medium diacritics: προκατεργάζομαι Low diacritics: προκατεργάζομαι Capitals: ΠΡΟΚΑΤΕΡΓΑΖΟΜΑΙ
Transliteration A: prokatergázomai Transliteration B: prokatergazomai Transliteration C: prokatergazomai Beta Code: prokaterga/zomai

English (LSJ)

   A subdue first, τινα D.C.43.4.    2 prepare beforehand, Thphr.CP3.20.8, al.; work up beforehand, τὸ ψυχικὸν πνεῦμα Gal.UP8.10; do or perform beforehand, χρήσιμον π. ἔργον D.S.30.8:—pf. Pass., Id.4.17; to be prepared, J.AJ19.1.14, Plu.Comp. Demetr.Ant.1: aor. προκατειργάσθην only in pass. sense, ταῖς -ασθείσαις πράξεσι already performed, D.S.1.53; -ασθεὶς τῇ μάχῃ worn out, exhausted, Paus.6.6.5; of food, digested, Gal.1.655.

German (Pape)

[Seite 729] dep. med., vorher verrichten, D. Cass. oft; προκατειργασμένα, pass., Plut. Demetr. et Ant. 1.

Greek (Liddell-Scott)

προκατεργάζομαι: ἀποθ., κατεργάζομαι ἢ τελειώνω ἐκ τῶν προτέρων, Γαλην.· ― ὁ πρκμ. προκατείργασμαι εἶναι ἐνίοτε ἐν χρήσει ἐπὶ ἐνεργ. σημασίας, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Ἀρχ. 19. 1, 14· ἐνίοτε ἐπὶ παθητικῆς, Διόδ. 4. 17, Πλουτ. Δημητρ. καὶ Ἀντων. Σύγκρισις 1· ὁ ἀόρ. προκατειργάσθην μόνον ἐπὶ παθ. σημασίας, Διόδ. 1. 53, Παυσ. 6. 6, 5.

French (Bailly abrégé)

ao. προκατειργάσθην, pf. προκατείργασμαι;
être accompli auparavant.
Étymologie: πρό, κατεργάζομαι.

Greek Monolingual

Α κατεργάζομαι
1. ετοιμάζω εκ τών προτέρων, προπαρασκευάζω
2. επεξεργάζομαι, καλλιεργώ εκ τών προτέρων («τὸ ψυχικὸν πνεῡμα προκατεργάζεσθαι», Γαλ.)
3. πραγματοποιώ, εκτελώ κάτι εντελώς εκ τών προτέρων («χρήσιμον προκατεργάζεσθαι ἔργον», Διοδ.)
4. καταβάλλω προηγουμένως
5. υποτάσσω, υποδουλώνω προηγουμένως
6. (με παθ. σημ.) α) κατατρίβομαι, εξαντλούμαι προηγουμένως
β) (για τροφή) χωνεύομαι.

Russian (Dvoretsky)

προκατεργάζομαι: ранее совершать: πατρῷα καὶ προκατειργασμένα Plut. наследие, целиком полученное от отца, т. е. совершенно готовое.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-κατεργάζομαι voorbereiden.