ἀπεναντίον: Difference between revisions

From LSJ

ὦ παῖδες Ἑλλήνων ἴτε ἐλευθεροῦτε πατρίδ', ἐλευθεροῦτε δὲ παῖδας, γυναῖκας, θεῶν τέ πατρῴων ἕδη, θήκας τε προγόνων: νῦν ὑπὲρ πάντων ἀγών. → O children of the Greeks, go, free your homeland, free also your children, your wives, the temples of your fathers' gods, and the tombs of your ancestors: now the struggle is for all things.

Source
(1a)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apenantion
|Transliteration C=apenantion
|Beta Code=a)penanti/on
|Beta Code=a)penanti/on
|Definition=Adv. = foreg., <b class="b3">ἡ ἀ</b>. (sc. <b class="b3">χώρα</b>) the <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">opposite</b> shore, ἐς τὴν ἀ. <span class="bibl">Hdt.7.55</span>, cf.<span class="bibl">Str.7.6.2</span>, <span class="bibl">D.S.19.38</span>: c. dat., <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>1.9</span>: c. gen., <b class="b2">from before</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ca.</span>6.4</span>: Geom., of angles, <b class="b3">ἡ ἀ. γωνία</b> the <b class="b2">opposite</b> angle, <span class="bibl">Euc.1.16</span>, al.; of sides of a figure, <span class="bibl">Archim.<span class="title">Aequil.</span>2.1</span>, hence, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Adj. ἀπεναντίος, ον, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Aed.</span>1.11</span>. Adv. <b class="b3">-ίως</b> v.l. in <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>36</span>.</span>
|Definition=Adv. = foreg., <b class="b3">ἡ ἀ</b>. (sc. <b class="b3">χώρα</b>) the <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[opposite]] shore, ἐς τὴν ἀ. <span class="bibl">Hdt.7.55</span>, cf.<span class="bibl">Str.7.6.2</span>, <span class="bibl">D.S.19.38</span>: c. dat., <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>1.9</span>: c. gen., <b class="b2">from before</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ca.</span>6.4</span>: Geom., of angles, <b class="b3">ἡ ἀ. γωνία</b> the [[opposite]] angle, <span class="bibl">Euc.1.16</span>, al.; of sides of a figure, <span class="bibl">Archim.<span class="title">Aequil.</span>2.1</span>, hence, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Adj. ἀπεναντίος, ον, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Aed.</span>1.11</span>. Adv. <b class="b3">-ίως</b> v.l. in <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>36</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:35, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπεναντίον Medium diacritics: ἀπεναντίον Low diacritics: απεναντίον Capitals: ΑΠΕΝΑΝΤΙΟΝ
Transliteration A: apenantíon Transliteration B: apenantion Transliteration C: apenantion Beta Code: a)penanti/on

English (LSJ)

Adv. = foreg., ἡ ἀ. (sc. χώρα) the

   A opposite shore, ἐς τὴν ἀ. Hdt.7.55, cf.Str.7.6.2, D.S.19.38: c. dat., Gal.UP1.9: c. gen., from before, LXX Ca.6.4: Geom., of angles, ἡ ἀ. γωνία the opposite angle, Euc.1.16, al.; of sides of a figure, Archim.Aequil.2.1, hence,    II Adj. ἀπεναντίος, ον, Procop.Aed.1.11. Adv. -ίως v.l. in Luc.Nigr.36.

German (Pape)

[Seite 286] dasselbe, ἐς τὴν ἀπ. Her. 7, 55.

French (Bailly abrégé)

adv.
en face.
Étymologie: ἀπό, ἐναντίος.

Spanish (DGE)

I adv. de enfrente, opuesto ἡ ἀ. la costa de enfrente Hdt.7.55, ἡ ἀ. ὀρεινή D.S.19.38
en geom. ἡ ἀ. γωνία el ángulo opuesto Euc.1.16, αἱ ἀ. πλευραί Archim.Aequil.2.1, Hero Def.55.
II prep. c. gen. delante, enfrente de μου LXX Ca.6.5, Ἐνδυμίωνος IM 17.49, τὴν ἵδρυσιν ἀ. τῶν τυφλῶν (Χαλκηδονίων) Str.7.6.2
c. dat. opuesto a ἀ. τὸν μέγαν (δάκτυλον) τῷ λιχανῷ Gal.3.24
c. gen. fig. en contra de ἀ. αὐτῆς διαπράξασθαι SB 7033.70 (V d.C.).

Greek Monolingual

ἀπεναντίον επίρρ. (Α)
απέναντι, αντικρύ.

Greek Monotonic

ἀπεναντίον: επίρρ., = το προηγ., ἡ ἀπεναντίον (ενν. χώρα), η αντικρυνή ακτή, σε Ηρόδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπεναντίον: adv. прямо напротив: εἰς τὴν ἀ. Her. и εἰς τὸν ἀ. τόπον Diod. на противоположную сторону.

Middle Liddell

[sc. χώρα
= ἀπέναντι, the opposite shore, Hdt.