πρεπόντως: Difference between revisions

From LSJ

ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prepontos
|Transliteration C=prepontos
|Beta Code=prepo/ntws
|Beta Code=prepo/ntws
|Definition=Adv. part. of <b class="b3">πρέπω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fitly, meetly</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>687</span> (lyr.); [[gracefully]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>3.9</span>, <span class="bibl">Th.4.126</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. dat., <b class="b2">in a manner befitting, suitably to</b>, σαυτῷ τε καὶ τῇ πατρίδι π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>699d</span>, cf. <span class="bibl">835b</span>: c. gen., <b class="b2">in a manner worthy of</b>, π. τῶν πραξάντων <span class="bibl">Id.<span class="title">Mx.</span>239c</span>.</span>
|Definition=Adv. part. of <b class="b3">πρέπω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fitly]], [[meetly]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>687</span> (lyr.); [[gracefully]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>3.9</span>, <span class="bibl">Th.4.126</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. dat., <b class="b2">in a manner befitting, suitably to</b>, σαυτῷ τε καὶ τῇ πατρίδι π. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>699d</span>, cf. <span class="bibl">835b</span>: c. gen., <b class="b2">in a manner worthy of</b>, π. τῶν πραξάντων <span class="bibl">Id.<span class="title">Mx.</span>239c</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:55, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρεπόντως Medium diacritics: πρεπόντως Low diacritics: πρεπόντως Capitals: ΠΡΕΠΟΝΤΩΣ
Transliteration A: prepóntōs Transliteration B: prepontōs Transliteration C: prepontos Beta Code: prepo/ntws

English (LSJ)

Adv. part. of πρέπω,

   A fitly, meetly, A.Ag.687 (lyr.); gracefully, Pi.O.3.9, Th.4.126.    2 c. dat., in a manner befitting, suitably to, σαυτῷ τε καὶ τῇ πατρίδι π. Pl.Lg.699d, cf. 835b: c. gen., in a manner worthy of, π. τῶν πραξάντων Id.Mx.239c.

German (Pape)

[Seite 697] adv. part. praes. von πρέπω, auf geziemende od. schickliche Art; Pind. Ol. 3, 9; Aesch. Ag. 673; Eur. Rhes. 202; u. in Prosa: ὡς πρεπόντως τοῦ νεανίσκου εἰπόντος, Plat. Conv. 198 a, σαυτῷ καὶ τῇ πατρίδι πρεπόντως, Legg. III, 699 a, u. sonst.

Greek (Liddell-Scott)

πρεπόντως: ἐπίρρ. μετοχ. ἐνεστ. τοῦ πρέπω, κατὰ πρέποντα τρόπον, προσηκόντως, Αἰσχύλ. Ἀγ. 687· ὡς πρέπει, χαριέντως, ἐπιχαρίτως, Πινδ. Ο. 3. 16. 2) μετὰ δοτ., κατὰ τρόπον ἁρμόζοντα εἰς..., σαυτῇ καὶ τῇ πατρίδι πρ. Πλάτ. Νόμ. 699D, πρβλ. 835Β· μετὰ γεν., ὡς τὸ ἀξίως, πρ. τῶν πραξόντων ὁ αὐτ. ἐν Μενεξ. 239C.

French (Bailly abrégé)

adv.
décemment, convenablement.
Étymologie: πρέπων part. prés. de πρέπω.

English (Slater)

πρεπόντως
   1 fittingly συμμεῖξαι πρεπόντως (O. 3.9)

Greek Monolingual

Α
επίρρ. κατά πρέποντα, κατά αρμόζοντα τρόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πρέπων, -οντος, μτχ. του πρέπω.

Greek Monotonic

πρεπόντως: επίρρ. μτχ. του πρέπον,
1. με κατάλληλο τρόπο, πειθήνια, προσηκόντως, κομψά, χαριτωμένα, σε Πίνδ., Αισχύλ.
2. με δοτ., με τρόπο που αρμόζει, κατάλληλα με, σε Πλάτ.· επίσης με γεν.· όπως ἀξίως, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

πρεπόντως: подобающим образом Pind., Aesch.: π. τινός и τινί Plat. как подобает кому-л., достойным кого-л. образом.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πρεπόντως [πρέπω] adv., op passende wijze.

Middle Liddell

[adverb from part. of πρέπον
1. in fit manner, meetly, beseemingly, gracefully, Pind., Aesch.
2. c. dat. in a manner befitting, suitably to, Plat.; also c. gen., like ἀξίως, Plat.