ἄθλημα: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=athlima
|Transliteration C=athlima
|Beta Code=a)/qlhma
|Beta Code=a)/qlhma
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[contest]], [[struggle]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>833c</span>, etc.: pl., [[athletic exercises]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>956b26</span>, Phld.<span class="title">Mus.</span>p.69 K. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">implement of labour</b>, <span class="bibl">Theoc.21.9</span>.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[contest]], [[struggle]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>833c</span>, etc.: pl., [[athletic exercises]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>956b26</span>, Phld.<span class="title">Mus.</span>p.69 K. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[implement of labour]], <span class="bibl">Theoc.21.9</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:32, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄθλημα Medium diacritics: ἄθλημα Low diacritics: άθλημα Capitals: ΑΘΛΗΜΑ
Transliteration A: áthlēma Transliteration B: athlēma Transliteration C: athlima Beta Code: a)/qlhma

English (LSJ)

τό,

   A contest, struggle, Pl.Lg.833c, etc.: pl., athletic exercises, Arist.Pr.956b26, Phld.Mus.p.69 K.    II implement of labour, Theoc.21.9.

German (Pape)

[Seite 47] τό, Kampf, Plat. Legg. VIII, 833 c; Pol. 1, 58; Plut. oft. – Bei Theocr. 21, 8 τὰ ταῖν χειροῖν ἀθλήματα, Fischergeräth, womit die Hände sich abmühen.

Greek (Liddell-Scott)

ἄθλημα: τό, (ἀθλέω) ἀγών, ἅμιλλα, μάχη, Πλάτ. Νόμ. 833C κτλ. ΙΙ. ἐργαλεῖον, δι’ οὗ ἐργάζεταί τις, Θεόκρ. 21. 9.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
1 combat, lutte;
2 instruments de travail d’un pêcheur.
Étymologie: ἀθλέω.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 prueba, competición Pl.Lg.833c, Arist.Pr.956b26, Phld.Mus.4.7.1, τιθεὶς ἆθλα πάντων τῶν ἀθλημάτων ISestos 1.79 (II a.C.), cf. IPerge 128.6 (II d.C.), D.C.79.10.3.
2 galardón obtenido en la lucha, D.61.23.
3 aparejo de pesca τὰ ταῖν χειροῖν ἀθλήματα Theoc.21.9.
4 padecimiento, penalidad ἀθλήματα Πηνελοπείης GDRK 21.21.

Greek Monotonic

ἄθλημα: -ατος, τό (ἀθλέω),
I. αγώνισμα, σε Πλάτ. κ.λπ.
II. εργαλείο εργασίας, μέσο καμάτου, σε Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

ἄθλημα: ατος τό
1) бой, борьба Plat., Polyb., Plut.;
2) орудие труда: τὰ τᾶς θήρας ἀθλήματα Theocr. охотничьи снасти.

Middle Liddell

ἀθλέω
I. a contest, Plat., etc.
II. an implement of labour, Theocr.