εἱργμός: Difference between revisions
τῶν γὰρ μετρίων πρῶτα μὲν εἰπεῖν τοὔνομα νικᾷ → the first mention of the word moderation wins the game (Euripides, Medea 125f.)
(CSV import) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eirgmos | |Transliteration C=eirgmos | ||
|Beta Code=ei(rgmo/s | |Beta Code=ei(rgmo/s | ||
|Definition=later εἰργμός, ὁ, (εἴργω) <span class="sense" | |Definition=later εἰργμός, ὁ, (εἴργω) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[cage]], [[prison]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>495d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phd.</span> 82e</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[imprisonment]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>18.1.3</span>, Plu.2.84f: pl., Mitteis <span class="title">Chr.</span> 71.10 (iv A. D.); <b class="b3">εἱργμοὶ καὶ δεσμοί</b>, of a snake's [[coils]], <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>17.37</span>; <b class="b3">εἱργμοῦ γραφή</b> action [[for malicious imprisonment]], <span class="bibl">Poll.6.154</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 20:20, 10 December 2020
English (LSJ)
later εἰργμός, ὁ, (εἴργω) A cage, prison, Pl.R.495d, Phd. 82e. 2 imprisonment, J.AJ18.1.3, Plu.2.84f: pl., Mitteis Chr. 71.10 (iv A. D.); εἱργμοὶ καὶ δεσμοί, of a snake's coils, Ael.NA17.37; εἱργμοῦ γραφή action for malicious imprisonment, Poll.6.154.
Greek (Liddell-Scott)
εἱργμός: μεταγεν. εἰργμός, ὁ, (εἴργω) δεσμός, εἱρκτή, ὥσπερ οἱ ἐκ τῶν εἱργμῶν εἰς τὰ ἱερὰ ἀποδιδράσκοντες Πλάτ. Πολ. 495D, Φαίδων 82Ε. ΙΙ. κάθειρξις, φυλάκισις, μήτε φυγὴν Ἀριστείδου, μήτε εἱργμὸν Ἀναξαγόρου μήτε πενίαν Σωκράτους Πλούτ. 2. 84F.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
1 action de jeter en prison;
2 prison;
3 lien.
Étymologie: εἵργω.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
• Alolema(s): εἰρ- Iambl.VP 228
I frec. plu.
1 grillos, cadenas fig. de los anillos de una serpiente εἱργμῶν τε καὶ δεσμῶν τὸν ἀετὸν λύει Stesich.2.4A
•fig. obstáculo, impedimento Aq.De.22.9, Hsch.
2 cárcel, prisión ὥσπερ διὰ εἱργμοῦ ... σκοπεῖσθαι τὰ ὄντα Pl.Phd.82e, οἱ ἐκ τῶν εἱργμῶν εἰς τὰ ἱερὰ ἀποδιδράσκοντες Pl.R.495d, οὐ δυνάμενος φέρειν τὸν εἱργμὸν ἀποδρᾶναι Plu.Dem.26, ὥσπερ ἐξ εἱργμῶν ἡλευθερωμένοι Eus.VC 1.39.2, cf. HE 2.3.2, PCair.Zen.474.10 (III a.C.), Plu.Cat.Mi.22, Poll.8.72, ἐ[μ] ὲ ἀνείεσθαι τῶν εἱργμῶν Mitteis Chr.71.10 (V d.C.)
•fig. prisión como castigo para las almas tras la muerte del cuerpo εἱ. ἀίδιος I.AI 18.14, cf. Iambl.Myst.3.20
•plu. ref. a ataduras que coartan la mente φιλοσοφίαν ... ἧς ὁ σκοπὸς ... διελευθερῶσαι τῶν τοιούτων εἱργμῶν Porph.VP 46, cf. Iambl.VP 228.
II encarcelamiento c. gen. obj. Ἀναξαγόρου Plu.2.84f
•retención ilegal de un adúltero, D.59.71, cf. Poll.6.153.
Greek Monotonic
εἱργμός: ή εἰργμός, ὁ (ἔργω), κλουβί, φυλακή, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
εἱργμός: ὁ
1) тюрьма, темница Plut.;
2) тюремное заключение (Ἀναξαγόρου Plut.).