κεράω: Difference between revisions
ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kerao | |Transliteration C=kerao | ||
|Beta Code=kera/w | |Beta Code=kera/w | ||
|Definition=(A), Ep. form of [[κεράννυμι]], used in imper. <span class="sense" | |Definition=(A), Ep. form of [[κεράννυμι]], used in imper. <span class="sense"> <span class="bld">A</span> κέρα <span class="title">Com.Adesp.</span> 1211; part. κερῶν <span class="bibl">Od.24.364</span>: impf. κέρων <span class="bibl">A.R.1.1185</span>:—Med., subj. κέρωνται <span class="bibl">Il.4.260</span>: imper. [[κεράασθε]] (lengthd. from -ᾶσθε) <span class="bibl">Od. 3.332</span>: impf. κερόωντο <span class="bibl">8.470</span>.</span><br /><span class="bld">κεράω</span> (B), (κέρας) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[make horned]], κερόωσι σελήνην <span class="bibl">Arat.780</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> [[take post on the wing]] or [[flank]], <span class="bibl">Plb.18.24.9</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:59, 11 December 2020
English (LSJ)
(A), Ep. form of κεράννυμι, used in imper. A κέρα Com.Adesp. 1211; part. κερῶν Od.24.364: impf. κέρων A.R.1.1185:—Med., subj. κέρωνται Il.4.260: imper. κεράασθε (lengthd. from -ᾶσθε) Od. 3.332: impf. κερόωντο 8.470.
κεράω (B), (κέρας) A make horned, κερόωσι σελήνην Arat.780. II take post on the wing or flank, Plb.18.24.9.
German (Pape)
[Seite 1423] 1) = κεράννυμι, zu dem es das fut. u. die übrigen tempp. giebt; auch im praes. u. impf. oft bei Hom., bes. med., κεράασθε οἶνον Od. 3, 332, κερόωντο 8, 470, κερῶντο 15, 500, κερῶντας οἶνον 24, 364; imper. κέρα com. Ath. II, 48 a. – 2) von κέρας, – a) hornartig gestalten, ἄλλοτε δ' ἀλλοῖαι μορφαὶ κερόωσι σελήνην Arat. 780. – b) im Heere, auf den Flügeln stehen, Pol. 18, 7, 9.
Greek (Liddell-Scott)
κεράω: Ἐπικ. ῥιζικὸς τύπος τοῦ κεράννυμι, ἐν χρήσει κατὰ προστ. κέρα Κωμ. Ἀνώνυμ. 17· μετοχ. κερῶν Ὀδ. Ω. 364· παρατ. κέρων Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1185· καὶ ἐκ τοῦ μέσου, ἐν τῇ προστ. κεράασθε (ἐκτεταμ. ἐκ τοῦ -ᾶσθε) Ὀδ. Γ. 332· παρατ. κερόωντο Ἰλ. Η. 470.
French (Bailly abrégé)
1-ῶ :
c. κεράννυμι;
Moy. κεράομαι-ῶμαι (impf. 3ᵉ pl. épq. κερόωντο) m. sign.
2-ῶ :
fut. att. de κεράννυμι.
English (Autenrieth)
(cf. also κιρνάω and κίρνημι), aor. κέρασσε, part. fein. κεράσᾶσα, mid. pres. subj. κέρωνται, imp. κεράασθε, κερᾶσθε, ipf. κερόων- το, κερῶντο, aor. κεράσσατο, pass. perf. κεκράανται, plup. -αντο: mix, prepare by mixing, mid., for oneself, have mixed; esp. of tempering wine with water, also of preparing water for a bath, Od. 10.362; of alloy, or similar work in metal, χρῦσῷ δ' ἐπὶ χείλεα κεκράανται, ‘plated’ with gold, Od. 4.132. ;;: see κεράννῦμι.
see κεράννῦμι.
Greek Monotonic
κεράω: Επικ. ριζικ. τύπος του κεράννυμι, μτχ. κερῶν, σε Ομήρ. Οδ. — Μέσ., στην προστ. κεράασθε (επιμηκ. από το -ᾶσθε), στο ίδ.· γʹ πληθ. παρατ. κερόωντο, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
κεράω:
I κέρας занимать место на флангах Polyb.
II (только praes.; part. κερῶν) Hom. = κεράννυμι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κεράω, ep. conj. praes. 3 plur. κέρωνται, imperat. 2 plur. κεράασθε, imperf. 3 plur. med. κερῶντο en κερόωντο, mengen zie κεράννυμι.
Middle Liddell
κεράω, [epic radic. form of κεράννυμι, part. κερῶν Od.; Mid., in imperat. κεράασθε, Od.; 3rd pl. imperf. κερόωντο Il.]