Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μακρολογέω: Difference between revisions

From LSJ

ξεῖν’, ἀγγέλλειν Λακεδαιμονίοις ὅτι τῇδε κείμεθα τοῖς κείνων ῥήμασι πειθόμενοι. → Go tell the Spartans, stranger passing by, that here, obedient to their laws, we lie.

Simonides of Kea
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=makrologeo
|Transliteration C=makrologeo
|Beta Code=makrologe/w
|Beta Code=makrologe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[speak at length]], [[use many words]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>465b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>163d</span>, <span class="bibl">Isoc.3.63</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span>1440b36</span>, etc.; περί τινος <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>43</span>; τὰ ῥηθέντα τί ἄν τις -λογοίη <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.1.13</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[speak at length]], [[use many words]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>465b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>163d</span>, <span class="bibl">Isoc.3.63</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span>1440b36</span>, etc.; περί τινος <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>43</span>; τὰ ῥηθέντα τί ἄν τις -λογοίη <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.1.13</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:25, 11 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μακρολογέω Medium diacritics: μακρολογέω Low diacritics: μακρολογέω Capitals: ΜΑΚΡΟΛΟΓΕΩ
Transliteration A: makrologéō Transliteration B: makrologeō Transliteration C: makrologeo Beta Code: makrologe/w

English (LSJ)

   A speak at length, use many words, Pl.Grg.465b, Tht.163d, Isoc.3.63, Arist.Rh.Al.1440b36, etc.; περί τινος Hp.Art.43; τὰ ῥηθέντα τί ἄν τις -λογοίη X.HG4.1.13.

Greek (Liddell-Scott)

μακρολογέω: ὡς καὶ νῦν, πολυλογῶ, Πλάτ. Γοργ. 645Β, Θεαίτ. 163D, κ. ἀλλ.· περί τινος Ἱππ. π. Ἄρθρ. 808· μετ᾿ αἰτ. πράγμ., λέγω πολλὰ περί τινος πράγματος, Ξεν. Ἑλλ. 4. 1, 13· ‒ ῥημ. ἐπίθ. -ητέον, Κλήμ. Ἀλ. 203.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
1 parler avec prolixité;
2 parler longuement.
Étymologie: μακρολόγος.

Greek Monotonic

μακρολογέω: μέλ. -ήσω, μιλώ σε μάκρος χρόνου, χρησιμοποιώ πολλές λέξεις, σε Πλάτ.· με αιτ. πράγμ., μιλώ πολύ χρόνο για ένα θέμα, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

μακρολογέω: много говорить Isocr. etc.: ἵνα μὴ μακρολογῶμεν Plat. чтобы нам долго не говорить.

Middle Liddell

μακρολογέω, fut. -ήσω
to speak at length, use many words, Plat.; c. acc. rei, to speak long on a subject, Xen.