παλίμποινος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=palimpoinos
|Transliteration C=palimpoinos
|Beta Code=pali/mpoinos
|Beta Code=pali/mpoinos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[retributive]], δίκαι <span class="bibl">Max.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b3">παλίμποινα, τά</b>, [[retribution]], [[repayment]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>793</span> (lyr.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[retributive]], δίκαι <span class="bibl">Max.17</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">παλίμποινα, τά</b>, [[retribution]], [[repayment]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>793</span> (lyr.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 18:50, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλίμποινος Medium diacritics: παλίμποινος Low diacritics: παλίμποινος Capitals: ΠΑΛΙΜΠΟΙΝΟΣ
Transliteration A: palímpoinos Transliteration B: palimpoinos Transliteration C: palimpoinos Beta Code: pali/mpoinos

English (LSJ)

ον, A retributive, δίκαι Max.17. II παλίμποινα, τά, retribution, repayment, A.Ch.793 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 449] wieder vergeltend, τὸ παλ., die Vergeltung, Rache, Aesch. Ch. 782.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰλίμποινος: -ον, ὁ ἀνταποδίδων, ἐκδικητικός, δίκαι Μάξιμ. π. καταρχ. 17. ΙΙ. παλίμποινα, τά, ἀνταπόδοσις, πληρωμή, ἐκδίκησις, Αἰσχύλ. Χο. 793.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
propr. qui châtie en retour ; τὰ παλίμποινα ESCHL châtiment, vengeance.
Étymologie: πάλιν, ποινή.

Greek Monolingual

παλίμποινος, -ον (Α)
1. αυτός που ανταποδίδει, εκδικητικός
2. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ παλίμποινα
ανταπόδοση, εκδίκηση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάλιν + -ποινος (< ποινή)].

Greek Monotonic

πᾰλίμποινος: -ον (ποινή), εκδικητικός· παλίμποινα, τά, εκδίκηση, εξόφληση, αποπληρωμή, σε Αισχύλ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παλίμποινος -ον [πάλιν, ποινή] subst. τὰ παλίμποινα vergelding.

Middle Liddell

πᾰλίμ-ποινος, ον, [ποινη]
retributive: παλίμποινα, ων, τά, retribution, repayment, Aesch.