πρόσχωσις: Difference between revisions

From LSJ

φλαύραν δ' οὐ σπάνις γυναῖκ' ἔχειν → it is not difficult to have a bad wife

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proschosis
|Transliteration C=proschosis
|Beta Code=pro/sxwsis
|Beta Code=pro/sxwsis
|Definition=εως, ἡ,= <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> πρόσχωμα Ι, αἱ νῆσοι . . τῆς π. σύνδεσμοι γίγνονται <span class="bibl">Th.2.102</span>; πᾶσα [Αἴγυπτος] . . π. οὖσα τοῦ Νείλου <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>351b30</span>, cf. <span class="bibl">352a4</span>, <span class="bibl">353a2</span>, <span class="bibl">Str.1.2.30</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>656.7</span> (ii A.D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[process of silting up]], <span class="bibl">Str.1.2.29</span>: pl., <span class="bibl">Id.7.3.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[mound raised against]] a place, <span class="bibl">Th.2.77</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[ramp of earth]], π. [τῷ βωμῷ] κατὰ πρανοῦς γενομένης <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>4.8.5</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PRein.</span>52b</span>.<span class="bibl">26</span> (iii A.D.).</span>
|Definition=εως, ἡ,= <span class="sense"><span class="bld">A</span> πρόσχωμα Ι, αἱ νῆσοι . . τῆς π. σύνδεσμοι γίγνονται <span class="bibl">Th.2.102</span>; πᾶσα [Αἴγυπτος] . . π. οὖσα τοῦ Νείλου <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>351b30</span>, cf. <span class="bibl">352a4</span>, <span class="bibl">353a2</span>, <span class="bibl">Str.1.2.30</span>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>656.7</span> (ii A.D.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[process of silting up]], <span class="bibl">Str.1.2.29</span>: pl., <span class="bibl">Id.7.3.6</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[mound raised against]] a place, <span class="bibl">Th.2.77</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[ramp of earth]], π. [τῷ βωμῷ] κατὰ πρανοῦς γενομένης <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>4.8.5</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PRein.</span>52b</span>.<span class="bibl">26</span> (iii A.D.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:35, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόσχωσις Medium diacritics: πρόσχωσις Low diacritics: πρόσχωσις Capitals: ΠΡΟΣΧΩΣΙΣ
Transliteration A: próschōsis Transliteration B: proschōsis Transliteration C: proschosis Beta Code: pro/sxwsis

English (LSJ)

εως, ἡ,= A πρόσχωμα Ι, αἱ νῆσοι . . τῆς π. σύνδεσμοι γίγνονται Th.2.102; πᾶσα [Αἴγυπτος] . . π. οὖσα τοῦ Νείλου Arist.Mete.351b30, cf. 352a4, 353a2, Str.1.2.30, BGU656.7 (ii A.D.). 2 process of silting up, Str.1.2.29: pl., Id.7.3.6. II mound raised against a place, Th.2.77. 2 ramp of earth, π. [τῷ βωμῷ] κατὰ πρανοῦς γενομένης J.AJ4.8.5, cf. PRein.52b.26 (iii A.D.).

German (Pape)

[Seite 789] ἡ, das Hinzuschütten, bes. Anschwemmung, durch den angesetzten Schlamm eines Flusses, τοῦ Ἀχελῴου, Thuc. 2, 102, u. Sp. ἡ, das Hinzuschütten, bes. Anschwemmung, durch den angesetzten Schlamm eines Flusses, τοῦ Ἀχελῴου, Thuc. 2, 102, u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πρόσχωσις: ἡ, = πρόσχωμα, αἵ τε νῆσοι πυκναί, καὶ ἀλλήλαις τῆς προσχώσεως τῷ μὴ σκεδάννυσθαι ξύνδεσμοι γίγνονται Θουκ. 2. 102· πᾶσα [[[Αἴγυπτος]]]... πρ. οὖσα τοῦ Νείλου Ἀριστ. Μετεωρ. 1. 14, 8, πρβλ. 10 καὶ 23. ΙΙ. σωρὸς χώματος ὃν ἐγείρει τις ἐναντίον τόπου τινός, Θουκ. 2. 77.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 atterrissement;
2 chaussée, terrasse.
Étymologie: προσχώννυμι.

Greek Monotonic

πρόσχωσις: ἡ,
I. = πρόσχωμα, σε Θουκ.
II. ανάχωμα, σωρός που σηκώνει κάποιος, που υψώνεται εναντίον, στον ίδ.

Russian (Dvoretsky)

πρόσχωσις: εως ἡ
1) нанос(ы) Thuc., Arst.;
2) насыпь, вал Thuc.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πρόσ-χωσις -εως, ἡ [προσ-χόω] aanslibbing, aanslibsel:; αἱ... νῆσοι... ἀλλήλαις τῆς προσχώσεως ξύνδεσμοι γίγνονται de eilanden vormen verbindingen van het aanslibsel met elkaar (d.w.z. raken met elkaar verbonden door het aanslibsel) Thuc. 2.102.4; aarden wal. Thuc. 2.77.3.

Middle Liddell

πρόσχωσις, εως,
I. = πρόσχωμα, Thuc.
II. a bank or mound raised against a place, Thuc.

English (Woodhouse)

mound, bank of earth, deposit brought down by a river

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)