ἀγός: Difference between revisions
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=agos | |Transliteration C=agos | ||
|Beta Code=a)go/s | |Beta Code=a)go/s | ||
|Definition=[ᾰ], οῦ, ὁ, (ἄγω) <span class="sense"> | |Definition=[ᾰ], οῦ, ὁ, (ἄγω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[leader]], [[chief]], c. gen., <span class="bibl">Il.4.265</span>, al., cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span> 1.51</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>248</span>,<span class="bibl">904</span> (lyr.), <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>29</span> (lyr.), <span class="title">AP</span>9.219 (Diod.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:30, 31 December 2020
English (LSJ)
[ᾰ], οῦ, ὁ, (ἄγω) A leader, chief, c. gen., Il.4.265, al., cf. Pi.N. 1.51, A.Supp.248,904 (lyr.), E.Rh.29 (lyr.), AP9.219 (Diod.).
German (Pape)
[Seite 21] ὁ. Führer, Heerführer, Il. oft; Pind. N. 1, 51; Aesch. Suppl. 245; Eur. Rhes. 29, u. sp. D.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγός: [ᾰ], οῦ, ὁ, (ἄγω) ἡγεμών, ἀρχηγός, συχν. ἐν Ἰλ. μ. γεν., ὡς ἐν Δ. 265· ὡσαύτως παρὰ Πινδ. Ν. 1, 77, Αἰσχύλ. Ἱκ. 248, 904, Εὐρ. Ῥῆσ. 29 (λυρ). Ἀνθ. Π. 9. 219.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
conducteur, chef.
Étymologie: ἄγω.
English (Autenrieth)
English (Slater)
ᾰγός
1 leader, chief ταχὺ δὲ Καδμείων ἀγοὶ χαλκέοις σὺν ὅπλοις ἔδραμον ἀθρόοι (N. 1.51)
Spanish (DGE)
-οῦ
• Prosodia: [ᾰ-]
1 ὁ ἀ. jefe, caudillo esp. de Idomeneo y otros caudillos cretenses, c. gen. Ἰδομενεύς, Κρητῶν ἀγός Il.13.221, 259, 23.450, Ἰδομενεὺς δ' ἑτέρωθεν ἐνὶ Κρήτεσσι θεὸς ὣς ἕστηκ', ἀμφὶ δέ μιν Κρητῶν ἀγοὶ ἠγερέθονται Il.3.231, de jefes cretenses ἀγοὶ ἀνδρῶν (Meriones e Idomeneo) Il.13.304
•pero patrón ἀ. Κρητῶν h.Ap.463
•de otros pueblos Ἕκτωρ τ' ἠδ' ἄλλοι Τρώων ἀγοί Il.12.61, 17.335, cf. 5.217, Λυκίων Il.12.346, 359, 5.647, 7.13, E.Rh.29, Θρῃκῶν Il.4.519, Καδμείων Pi.N.1.51, cf. A.R.3.1245, gener. παρὰ δ' οἵ τ' ἀγοὶ ἄμμι μενόντων Il.23.160, ἀγὸς ἀνδρῶν Hes.Fr.196.1, Ibyc.1(a).21, λαῶν ἀγός Hes.Fr.25.34, ἀγὲ φωτῶν invocación a Ares h.Hom.8.5, πόλεως A.Supp.248, 905, Νέρων ἀγὸς ἄστυ Ῥέμοιο νεῖται AP 9.219 (Diod.Sard.).
2 ἡ ἀ. la agós o ‘guía’, sacerdotisa de Ártemis en Perga AB 212.
• Etimología: Cf. ἄγω.
Greek Monotonic
ἀγός: [ᾰ], -οῦ, ὁ (ἄγω), ηγεμόνας, αρχηγός, σε Ομήρ. Ιλ. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
ἀγός: (ᾰ) ὁ предводитель, вождь Hom., Pind., Aesch., Eur., Anth.