ὑπεγείρω: Difference between revisions

From LSJ

ἔστιν οὖν τραγῳδία μίμησις πράξεως σπουδαίας καὶ τελείας μέγεθος ἐχούσης, ἡδυσμένῳ λόγῳ χωρὶς ἑκάστου τῶν εἰδῶν ἐν τοῖς μορίοις, δρώντων καὶ οὐ δι' ἀπαγγελίας, δι' ἐλέου καὶ φόβου περαίνουσα τὴν τῶν τοιούτων παθημάτων κάθαρσιν → Tragedy is, then, a representation of an action that is heroic and complete and of a certain magnitude—by means of language enriched with all kinds of ornament, each used separately in the different parts of the play: it represents men in action and does not use narrative, and through pity and fear it effects relief to these and similar emotions.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypegeiro
|Transliteration C=ypegeiro
|Beta Code=u(pegei/rw
|Beta Code=u(pegei/rw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[rouse gradually]], ἑαυτόν <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>1.21.5</span>; βραχίονα <span class="bibl">Id.<span class="title">Im.</span>1.24</span>, cf. <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>6.1</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[rouse gradually]], ἑαυτόν <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>1.21.5</span>; βραχίονα <span class="bibl">Id.<span class="title">Im.</span>1.24</span>, cf. <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>6.1</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:55, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπεγείρω Medium diacritics: ὑπεγείρω Low diacritics: υπεγείρω Capitals: ΥΠΕΓΕΙΡΩ
Transliteration A: hypegeírō Transliteration B: hypegeirō Transliteration C: ypegeiro Beta Code: u(pegei/rw

English (LSJ)

A rouse gradually, ἑαυτόν Philostr.VS1.21.5; βραχίονα Id.Im.1.24, cf. Ael.NA6.1.

German (Pape)

[Seite 1184] (s. ἐγείρω), allmälig erwecken, aufregen, Philostr. u. a. Sp., wie Ael. N. A. 6, 1.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπεγείρω: ἐγείρω βαθμηδόν, κατὰ μικρόν, Φιλόστρ. 519, 799, κλπ.

French (Bailly abrégé)

éveiller doucement ; fig. exciter peu à peu.
Étymologie: ὑπό, ἐγείρω.

Greek Monolingual

Α ἐγείρω
1. σηκώνω λιγάκι («ὑπεγείρων τὸ οὖς», Φιλόστρ.)
2. διεγείρω, ξεσηκώνω σταδιακά («ἐαυτὸν ὑπεγείρων καὶ τοὺς ἀκροωμένους», Φιλόστρ.).