ἀντιπέραν: Difference between revisions

From LSJ

Πάντως γὰρ ὁ σοφὸς εὐτελείας ἀνέχεται → Vel vilitatem, sapiens qui sit, sustinet → Auf jeden Fall erträgt der Weise Einfachheit

Menander, Monostichoi, 458
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antiperan
|Transliteration C=antiperan
|Beta Code=a)ntipe/ran
|Beta Code=a)ntipe/ran
|Definition=Ion. ἀντιπέρ-ην, Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀντιπέρᾱς]], v.l. in <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.2.9</span>, cf. <span class="bibl">A.R.2.177</span>,al.; also <b class="b3">κατ' ἀντιπέραν</b>, c. gen., <span class="bibl">Plb.9.41.11</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Adj., <b class="b3">Ἀσίδα τ' ἀντιπέρην τε</b> Asia and [[the opposite coast]], <span class="bibl">Mosch.2.9</span>.</span>
|Definition=Ion. ἀντιπέρ-ην, Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀντιπέρᾱς]], [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.2.9</span>, cf. <span class="bibl">A.R.2.177</span>,al.; also <b class="b3">κατ' ἀντιπέραν</b>, c. gen., <span class="bibl">Plb.9.41.11</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Adj., <b class="b3">Ἀσίδα τ' ἀντιπέρην τε</b> Asia and [[the opposite coast]], <span class="bibl">Mosch.2.9</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:15, 1 February 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιπέρᾱν Medium diacritics: ἀντιπέραν Low diacritics: αντιπέραν Capitals: ΑΝΤΙΠΕΡΑΝ
Transliteration A: antipéran Transliteration B: antiperan Transliteration C: antiperan Beta Code: a)ntipe/ran

English (LSJ)

Ion. ἀντιπέρ-ην, Adv. A = ἀντιπέρᾱς, v.l. in X.HG6.2.9, cf. A.R.2.177,al.; also κατ' ἀντιπέραν, c. gen., Plb.9.41.11. II Adj., Ἀσίδα τ' ἀντιπέρην τε Asia and the opposite coast, Mosch.2.9.

German (Pape)

[Seite 258] ion. ἀντιπέρην, p. ἀντιπέρα, jenseits, gegenüber, auf der entgegengesetzten Seite, ἡ ἀντιπέραν ἤπειρος Xen. Hell. 6, 2, 6; τινός, z. B. κατ' ἀντιπέραν τῆς χώρας Pol. 9, 41; Sp. auch τινί – Vgl. noch Mosch. 2, 9 Ἀσιάδ', ἀντιπέρην τε.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιπέρᾱν: Ἰων. -ην. ― Ἐπίρρ. = ἀντιπέρᾱς, Ξεν. Ἑλλ. 6. 2, 9. ΙΙ. ἐπίθ., Ἀσίδα τ’ ἀντιπέρην τε, Ἀσίαν τε καὶ τὴν ἀπέναντι παραλίαν, Μόσχ. 2. 9. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 246-250.

French (Bailly abrégé)

adv.
de l’autre côté, en face de ; ἡ ἀντιπέραν ἤπειρος le continent opposé.
Étymologie: ἀντί, πέρα.

Spanish (DGE)

(ἀντιπέρᾱν) • Alolema(s): jón. -ην A.R.2.177, Mosch.2.9
adv. al otro lado, enfrente ἀπελθεῖν εἰς τὸ ἀ. X.Cyn.9.3, ἀντιπέρην γαίῃ Θυνηίδι πείσματ' ἀνῆψαν A.R.l.c.
prep. c. gen. al otro lado de ἀ. ... ἀσιγήτοιο θαλάσσης Nonn.Par.Eu.Io.6.25, cf. Arat.405
adj. Ἀσίδα τ' ἀντιπέρην τε Asia y la costa de enfrente Mosch.l.c.

English (Strong)

from ἀντί and πέραν; on the opposite side: over against.

English (Thayer)

or (according to the later forms from Polybius down) ἀντιπέρα (T WH), ἀντιπέρα (L Tr; cf. Buttmann, 321; Lob. Path. Elem. 2:206; Chandler § 867), adverb of place, over against, on the opposite shore, on the other side, with a genitive: Luke 8:26.

Greek Monolingual

κ. -ην επίρρ. (Α)
βλ. αντίπερα.

Greek Monotonic

ἀντιπέρᾱν: Ιων. -ην, επίρρ., = ἀντιπέρᾱς, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιπέρᾱν: Xen. = ἀντιπέρας I.