ἀντιπέραν: Difference between revisions
Πάντως γὰρ ὁ σοφὸς εὐτελείας ἀνέχεται → Vel vilitatem, sapiens qui sit, sustinet → Auf jeden Fall erträgt der Weise Einfachheit
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antiperan | |Transliteration C=antiperan | ||
|Beta Code=a)ntipe/ran | |Beta Code=a)ntipe/ran | ||
|Definition=Ion. ἀντιπέρ-ην, Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀντιπέρᾱς]], v.l. in <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.2.9</span>, cf. <span class="bibl">A.R.2.177</span>,al.; also <b class="b3">κατ' ἀντιπέραν</b>, c. gen., <span class="bibl">Plb.9.41.11</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Adj., <b class="b3">Ἀσίδα τ' ἀντιπέρην τε</b> Asia and [[the opposite coast]], <span class="bibl">Mosch.2.9</span>.</span> | |Definition=Ion. ἀντιπέρ-ην, Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἀντιπέρᾱς]], [[varia lectio|v.l.]] in <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>6.2.9</span>, cf. <span class="bibl">A.R.2.177</span>,al.; also <b class="b3">κατ' ἀντιπέραν</b>, c. gen., <span class="bibl">Plb.9.41.11</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Adj., <b class="b3">Ἀσίδα τ' ἀντιπέρην τε</b> Asia and [[the opposite coast]], <span class="bibl">Mosch.2.9</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:15, 1 February 2021
English (LSJ)
Ion. ἀντιπέρ-ην, Adv. A = ἀντιπέρᾱς, v.l. in X.HG6.2.9, cf. A.R.2.177,al.; also κατ' ἀντιπέραν, c. gen., Plb.9.41.11. II Adj., Ἀσίδα τ' ἀντιπέρην τε Asia and the opposite coast, Mosch.2.9.
German (Pape)
[Seite 258] ion. ἀντιπέρην, p. ἀντιπέρα, jenseits, gegenüber, auf der entgegengesetzten Seite, ἡ ἀντιπέραν ἤπειρος Xen. Hell. 6, 2, 6; τινός, z. B. κατ' ἀντιπέραν τῆς χώρας Pol. 9, 41; Sp. auch τινί – Vgl. noch Mosch. 2, 9 Ἀσιάδ', ἀντιπέρην τε.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιπέρᾱν: Ἰων. -ην. ― Ἐπίρρ. = ἀντιπέρᾱς, Ξεν. Ἑλλ. 6. 2, 9. ΙΙ. ἐπίθ., Ἀσίδα τ’ ἀντιπέρην τε, Ἀσίαν τε καὶ τὴν ἀπέναντι παραλίαν, Μόσχ. 2. 9. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 246-250.
French (Bailly abrégé)
adv.
de l’autre côté, en face de ; ἡ ἀντιπέραν ἤπειρος le continent opposé.
Étymologie: ἀντί, πέρα.
Spanish (DGE)
(ἀντιπέρᾱν) • Alolema(s): jón. -ην A.R.2.177, Mosch.2.9
adv. al otro lado, enfrente ἀπελθεῖν εἰς τὸ ἀ. X.Cyn.9.3, ἀντιπέρην γαίῃ Θυνηίδι πείσματ' ἀνῆψαν A.R.l.c.
•prep. c. gen. al otro lado de ἀ. ... ἀσιγήτοιο θαλάσσης Nonn.Par.Eu.Io.6.25, cf. Arat.405
•adj. Ἀσίδα τ' ἀντιπέρην τε Asia y la costa de enfrente Mosch.l.c.
English (Strong)
from ἀντί and πέραν; on the opposite side: over against.
English (Thayer)
or (according to the later forms from Polybius down) ἀντιπέρα (T WH), ἀντιπέρα (L Tr; cf. Buttmann, 321; Lob. Path. Elem. 2:206; Chandler § 867), adverb of place, over against, on the opposite shore, on the other side, with a genitive: Luke 8:26.
Greek Monolingual
κ. -ην επίρρ. (Α)
βλ. αντίπερα.
Greek Monotonic
ἀντιπέρᾱν: Ιων. -ην, επίρρ., = ἀντιπέρᾱς, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιπέρᾱν: Xen. = ἀντιπέρας I.