επιφοιτώ: Difference between revisions
σταγόνες ὕδατος πέτρας κοιλαίνουσιν → constant dropping wears away a stone, constant dripping will wear away the hardest stone, little strokes fell big oaks, constant dripping wears the stone, constant dropping wears the stone, constant dripping will wear away a stone
m (Text replacement - "οῦνἐ" to "οῦν ἐ") |
m (Text replacement - "ἡμῑν" to "ἡμῖν") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(AM ἐπιφοιτῶ, -άω και ιων. -έω)<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />[[κατεβαίνω]] σε κάποιον από [[πάνω]], από τον ουρανό, [[εμπνέω]] (α. «επιφοίτησε [[πνεύμα]] αγάπης και ειρήνης στον κόσμο» β. «το Αγιο Πνεύμα επιφοίτησε στους Αποστόλους»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[πηγαίνω]] [[κάπου]] [[συχνά]], [[συχνάζω]] («πλεῡνοι δὲ αἰεὶ γινομένου τοῦ ἐπιφοιτέοντος», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>2.</b> (για εχθρό) [[εισβάλλω]] («τὴν γῆν δῃοῦν ἐπιφοιτῶντες», <b>Θουκ.</b>)<br /><b>3.</b> (<b>για πράγμ.</b>) εισάγομαι («ὁ ἐπιφοιτέων [[κέραμος]]» — τα εισαγόμενα αγγεία κρασιού, <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>4.</b> (με δοτ. προσ.) [[επισκέπτομαι]] κάποιον («[[πολλάκις]] | |mltxt=(AM ἐπιφοιτῶ, -άω και ιων. -έω)<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br />[[κατεβαίνω]] σε κάποιον από [[πάνω]], από τον ουρανό, [[εμπνέω]] (α. «επιφοίτησε [[πνεύμα]] αγάπης και ειρήνης στον κόσμο» β. «το Αγιο Πνεύμα επιφοίτησε στους Αποστόλους»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[πηγαίνω]] [[κάπου]] [[συχνά]], [[συχνάζω]] («πλεῡνοι δὲ αἰεὶ γινομένου τοῦ ἐπιφοιτέοντος», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>2.</b> (για εχθρό) [[εισβάλλω]] («τὴν γῆν δῃοῦν ἐπιφοιτῶντες», <b>Θουκ.</b>)<br /><b>3.</b> (<b>για πράγμ.</b>) εισάγομαι («ὁ ἐπιφοιτέων [[κέραμος]]» — τα εισαγόμενα αγγεία κρασιού, <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>4.</b> (με δοτ. προσ.) [[επισκέπτομαι]] κάποιον («[[πολλάκις]] ἡμῖν ἰδὼν ἐπιφοιτῶντας ἐνταῡθα [ἄνδρας]», <b>Λουκιαν.</b>)<br /><b>5.</b> (με αιτ. προσ.) (για όνειρα <b>κ.λπ.</b>) [[παρουσιάζομαι]], [[ενοχλώ]] με την [[παρουσία]] μου («εἰ γὰρ δὴ ἐπιφοιτήσειέ γε συνεχέως, φαίην ἂν καὶ αὐτὸς θεῑον [[εἶναι]]», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>6.</b> (για [[ασθένεια]]) [[παρουσιάζω]] [[υποτροπή]]<br /><b>7.</b> (για [[ρευματικό]] πόνο) εξαπλώνομαι<br /><b>8.</b> [[κάνω]] έρωτα, συνουσιάζομαι<br /><b>9.</b> <b>φρ.</b> (α. «ἐπιφοιτῶ εἰς» — [[περιοδεύω]] σε πολλές περιοχές<br />β. «ἐπιφοιτῶ [[πανταχόσε]]» — [[πηγαίνω]] [[παντού]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[φοιτώ]] «[[συχνάζω]]»]. | ||
}} | }} |
Revision as of 22:55, 27 March 2021
Greek Monolingual
(AM ἐπιφοιτῶ, -άω και ιων. -έω)
νεοελλ.-μσν.
κατεβαίνω σε κάποιον από πάνω, από τον ουρανό, εμπνέω (α. «επιφοίτησε πνεύμα αγάπης και ειρήνης στον κόσμο» β. «το Αγιο Πνεύμα επιφοίτησε στους Αποστόλους»)
αρχ.
1. πηγαίνω κάπου συχνά, συχνάζω («πλεῡνοι δὲ αἰεὶ γινομένου τοῦ ἐπιφοιτέοντος», Ηρόδ.)
2. (για εχθρό) εισβάλλω («τὴν γῆν δῃοῦν ἐπιφοιτῶντες», Θουκ.)
3. (για πράγμ.) εισάγομαι («ὁ ἐπιφοιτέων κέραμος» — τα εισαγόμενα αγγεία κρασιού, Ηρόδ.)
4. (με δοτ. προσ.) επισκέπτομαι κάποιον («πολλάκις ἡμῖν ἰδὼν ἐπιφοιτῶντας ἐνταῡθα [ἄνδρας]», Λουκιαν.)
5. (με αιτ. προσ.) (για όνειρα κ.λπ.) παρουσιάζομαι, ενοχλώ με την παρουσία μου («εἰ γὰρ δὴ ἐπιφοιτήσειέ γε συνεχέως, φαίην ἂν καὶ αὐτὸς θεῑον εἶναι», Ηρόδ.)
6. (για ασθένεια) παρουσιάζω υποτροπή
7. (για ρευματικό πόνο) εξαπλώνομαι
8. κάνω έρωτα, συνουσιάζομαι
9. φρ. (α. «ἐπιφοιτῶ εἰς» — περιοδεύω σε πολλές περιοχές
β. «ἐπιφοιτῶ πανταχόσε» — πηγαίνω παντού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + φοιτώ «συχνάζω»].