περίλυπος: Difference between revisions
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "</span> ;" to "</span>;") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perilypos | |Transliteration C=perilypos | ||
|Beta Code=peri/lupos | |Beta Code=peri/lupos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[very sad]], [[deeply grieved]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>42</span> ; opp. [[περιχαρής]], <span class="bibl">Isoc.1.42</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1124a16</span>; <b class="b3">στυγνὸς καὶ π</b>. Demad.17, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>4.6</span>, al.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[very sad]], [[deeply grieved]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>42</span>; opp. [[περιχαρής]], <span class="bibl">Isoc.1.42</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1124a16</span>; <b class="b3">στυγνὸς καὶ π</b>. Demad.17, cf. <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>4.6</span>, al.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:30, 22 May 2021
English (LSJ)
ον, A very sad, deeply grieved, Hp.Acut.42; opp. περιχαρής, Isoc.1.42, Arist.EN 1124a16; στυγνὸς καὶ π. Demad.17, cf. LXX Ge.4.6, al.
German (Pape)
[Seite 582] sehr traurig; Isocr. 1, 42; Plut. Thes. 26 u. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
περίλῡπος: -ον, ὡς καὶ νῦν, ὁ σφόδρα λελυπημένος, ὁ λίαν τεθλιμμένος, Ἱππ. 390. 53, Ἰσοκρ. 11Β, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 3, 18.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
très triste, affligé.
Étymologie: περί, λύπη.
English (Strong)
from περί and λύπη; grieved all around, i.e. intensely sad: exceeding (very) sorry(-owful).
English (Thayer)
περίλυπον (περί and λύπη, and so properly, 'encompassed with grief' (cf. περί, III:3)), very sad, exceedingly sorrowful: T WH omit; Tr brackets the clause). (Isocrates, Aristotle, others.)
Greek Monolingual
-η, -ο / περίλυπος, -ον, ΝΜΑ
βαθιά λυπημένος («περίλυπός ἐστιν ἡ ψυχή μου ἕως θανάτου», ΚΔ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + -λυπος (< λύπη), πρβλ. κατά-λυπος)].
Greek Monotonic
περίλῡπος: -ον (λύπη), βαθιά λυπημένος, σε Ισοκρ., Αριστ.
Russian (Dvoretsky)
περίλῡπος: крайне опечаленный Isocr., Plut., NT.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περίλυπος -ον [περί, λύπη] zeer bedroefd.
Middle Liddell
περί-λῡπος, ον, λύπη
deeply grieved, Isocr., Arist.