περκάζω: Difference between revisions
Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "</span> ;" to "</span>;") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perkazo | |Transliteration C=perkazo | ||
|Beta Code=perka/zw | |Beta Code=perka/zw | ||
|Definition=([[πέρκος]] <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[περκνός]]) [[become dark]], [[turn dark]], of grapes beginning to ripen, ὀπώρα ἄκραισι περκάζουσα οἰνάνθαις <span class="bibl">Chaerem. 12.2</span> ; ὅταν ἄρτι π. σταφυλή <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.11.7</span>, cf. <span class="title">Hymn.Is.</span>168, <span class="bibl">LXX <span class="title">Am.</span>9.13</span> ; ὅταν ἄρχωνται π. οἱ βότρυες <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.16.3</span>, etc. ; of olives, <span class="title">Gp.</span>9.19.2 ; of flowers, <span class="bibl">Porph.<span class="title">VP</span>44</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., of young men, whose beard begins to [[darken]] their faces, <span class="bibl">Call.<span class="title">Lav.Pall.</span> 76</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">make dark-coloured</b>, Dsc.5.2.</span> | |Definition=([[πέρκος]] <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[περκνός]]) [[become dark]], [[turn dark]], of grapes beginning to ripen, ὀπώρα ἄκραισι περκάζουσα οἰνάνθαις <span class="bibl">Chaerem. 12.2</span>; ὅταν ἄρτι π. σταφυλή <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.11.7</span>, cf. <span class="title">Hymn.Is.</span>168, <span class="bibl">LXX <span class="title">Am.</span>9.13</span>; ὅταν ἄρχωνται π. οἱ βότρυες <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>3.16.3</span>, etc. ; of olives, <span class="title">Gp.</span>9.19.2 ; of flowers, <span class="bibl">Porph.<span class="title">VP</span>44</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., of young men, whose beard begins to [[darken]] their faces, <span class="bibl">Call.<span class="title">Lav.Pall.</span> 76</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">make dark-coloured</b>, Dsc.5.2.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:40, 22 May 2021
English (LSJ)
(πέρκος A = περκνός) become dark, turn dark, of grapes beginning to ripen, ὀπώρα ἄκραισι περκάζουσα οἰνάνθαις Chaerem. 12.2; ὅταν ἄρτι π. σταφυλή Thphr.HP9.11.7, cf. Hymn.Is.168, LXX Am.9.13; ὅταν ἄρχωνται π. οἱ βότρυες Thphr.CP3.16.3, etc. ; of olives, Gp.9.19.2 ; of flowers, Porph.VP44. 2 metaph., of young men, whose beard begins to darken their faces, Call.Lav.Pall. 76. II Act., make dark-coloured, Dsc.5.2.
German (Pape)
[Seite 602] schwarzblau, dunkelfarbig werden, sich dunkel färben, bes. von den blauen Weintrauben u. den Oliven, die anfangen zu reisen und sich färben, Chaerem. bei Ath. XIII, 608 f, Theophr. u. A., ὄμφακι περκάζοντι ἐοικώς, Plut. Symp. 3, 2, 1. – Auch übtr., ἄρτι γένεια περκάζων, Callim. Lav. Pall. 76, vom Jünglinge, dem das erste Barthaar wächst u. die Gesichtsfarbe dunkler macht. – Hesych. erklärt auch ποικίλλω.
Greek (Liddell-Scott)
περκάζω: μέλλ. -άσω, (πέρκος = περκνὸς) γίνομαι μέλας, «μαυρίζω», ἐπὶ τῶν σταφυλῶν ὅταν ἄρχωνται νὰ ὡριμάζωσιν, ὀπώρα ἄκραισι περκάζουσα οἰνάνθαις Χαιρήμων παρ’ Ἀθην. 608F ὅταν ἤδη π. σταφυλὴ Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 9. 11, 7· ὅταν ἄρχωνται π. οἱ βότρυες ὁ αὐτ. π. Φυτ. Αἰτ. 3. 16, 3, κτλ.· ὡσαύτως ἐπὶ ἐλαιῶν, Γεωπ. 9. 19, 2· ἐπὶ ἀνθέων, Πορφ. ἐν Βίῳ Πυθ. 44· πρβλ. ὑποπερκάζω. 2) μεταφορ., ἐπὶ νεανίου, ἄρτι γένεια περκάζων, «μελαινόμενος ὑπὸ τῆς φύσεως τῶν τριχῶν», Καλλ. Λουτρ. Παλλ. 76· πρβλ. σκιάζω. ΙΙ. δίδω εἴς τι μέλαν χρῶμα, Διοσκ. 5. 2. ― Ὁ Ἡσύχ. μνημονεύει καὶ ῥῆμα περκαίνω: «περκαίνειν· διαποικίλλεσθαι».
French (Bailly abrégé)
devenir bleu foncé ou commencer à noircir, càd à mûrir en parl. de raisins, etc.
Étymologie: περκνός.
Greek Monolingual
ΜΑ
(για σταφύλια και ελιές) μαυρίζω ή παίρνω σκούρο χρώμα (α. «ὅταν ἤδη περκάζῃ σταφυλή», Θεόφρ.
β. «ὅταν τὰς ἐλαίας ἀρχομένας περκάζειν ἴδῃς», Γεωπ.)
αρχ.
1. δίνω σε κάτι μαύρο χρώμα, κάνω κάτι να μαυρίσει
2. (για έφηβο) σκουραίνει το πρόσωπό μου από την τριχοφυΐα («ἄρτι γένεια περκάζων», Καλλίμ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. περκνός.
Russian (Dvoretsky)
περκάζω: чернеть, темнеть (ὄμφαξ περκάζων Plut.).