ἀνάδυσις: Difference between revisions
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "]]del " to "]] del ") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> [[acción de emerger]]del mar, LXX <i>Sap</i>.19.7, Sch.<i>Od</i>.5.337<br /><b class="num">•</b>ref. al bautismo, Cyr.H.<i>Catech</i>.20.4<br /><b class="num">•</b>[[acción de surgir de la tierra]], I.<i>BI</i> 7.27<br /><b class="num">•</b>fig. [[brote]] ref. a la aparición de las herejías, Epiph.Const.<i>Haer</i>.31.1.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[retroceso]] ἐπὶ τὰς πρεσβυτέρας καὶ ἀρχηγικωτέρας αἰτίας Iul.<i>Or</i>.8.175b.<br /><b class="num">2</b> [[escapatoria]] ὡμολόγηκα, ἔφην· οὐκ ἔστιν [[γάρ]] μοι [[ἀνάδυσις]] Pl.<i>Euthd</i>.302e<br /><b class="num">•</b>c. gen. obj. ἀ. τῆς στρατείας Plu.<i>Cim</i>.18. | |dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> [[acción de emerger]] del mar, LXX <i>Sap</i>.19.7, Sch.<i>Od</i>.5.337<br /><b class="num">•</b>ref. al bautismo, Cyr.H.<i>Catech</i>.20.4<br /><b class="num">•</b>[[acción de surgir de la tierra]], I.<i>BI</i> 7.27<br /><b class="num">•</b>fig. [[brote]] ref. a la aparición de las herejías, Epiph.Const.<i>Haer</i>.31.1.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[retroceso]] ἐπὶ τὰς πρεσβυτέρας καὶ ἀρχηγικωτέρας αἰτίας Iul.<i>Or</i>.8.175b.<br /><b class="num">2</b> [[escapatoria]] ὡμολόγηκα, ἔφην· οὐκ ἔστιν [[γάρ]] μοι [[ἀνάδυσις]] Pl.<i>Euthd</i>.302e<br /><b class="num">•</b>c. gen. obj. ἀ. τῆς στρατείας Plu.<i>Cim</i>.18. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 11:00, 20 July 2021
English (LSJ)
εως, ἡ, A drawing back, retreat, Pl.Euthd.302e, Jul.Or. 5.175b: c. gen., shirking, τῆς στρατείας Plu.Cim.18. 2 emergence from underground, J.BJ7.2.2; of land from water, LXX Wi. 19.7; of bird from lake, Sch.Od.5.337.
German (Pape)
[Seite 187] ἡ, 1) das Hervorkommen, Hervortauchen. – 2) das Zurücktreten, Vermeiden, Theophr.; Ausflucht, Zurücknehmen seines Wortes, Plat. Euthyd. 302 e.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάδῠσις: -εως, ἡ, ὑποχώρησις, διαφυγή, Πλάτ. Εὐθύδ. 302Ε: τὸ ἀποκλίνειν, ἀποφεύγειν, ἰδίως τὸ νὰ ὑπηρετήσῃ τις ὡς στρατιώτης, Πλουτ. Κίμ. 18.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de se soustraire à, d’esquiver.
Étymologie: ἀναδύομαι.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
I acción de emerger del mar, LXX Sap.19.7, Sch.Od.5.337
•ref. al bautismo, Cyr.H.Catech.20.4
•acción de surgir de la tierra, I.BI 7.27
•fig. brote ref. a la aparición de las herejías, Epiph.Const.Haer.31.1.
II 1retroceso ἐπὶ τὰς πρεσβυτέρας καὶ ἀρχηγικωτέρας αἰτίας Iul.Or.8.175b.
2 escapatoria ὡμολόγηκα, ἔφην· οὐκ ἔστιν γάρ μοι ἀνάδυσις Pl.Euthd.302e
•c. gen. obj. ἀ. τῆς στρατείας Plu.Cim.18.
Greek Monotonic
ἀνάδῠσις: -εως, ἡ, οπισθοχώρηση, υποχώρηση, διαφυγή, σε Πλάτ.· διαφυγή από την εκπλήρωση της στρατιωτικής θητείας, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀνάδῠσις: εως ἡ отступление, отказ, увертка: οὔκ ἐστιν ἀ. Plat., Plut. отказываться невозможно.
Middle Liddell
ἀναδύομαι
a drawing back, retreat, Plat.: a holding back from service, Plut.