ἀναφυσιάω: Difference between revisions
Τίς, ξένος ὦ ναυηγέ; Λεόντιχος ἐνθάδε νεκρὸν εὗρέ σ᾿ ἐπ᾿ αἰγιαλοῦ, χῶσε δὲ τῷδε τάφῳ, δακρύσας ἐπίκηρον ἑὸν βίον· οὐδὲ γὰρ αὐτὸς ἥσυχος, αἰθυίῃ δ᾿ ἶσα θαλασσοπορεῖ. → Who art thou, shipwrecked stranger? Leontichus found thee here dead on the beach, and buried thee in this tomb, weeping for his own uncertain life; for he also rests not, but travels over the sea like a gull.
m (Text replacement - "]]del " to "]] del ") |
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[resoplar]]de un delfín, Hes.<i>Sc</i>.211.<br /><b class="num">2</b> [[soplar]] del viento, c. ac. ἆσθμ' ἀναφυσιόων A.R.2.431. | |dgtxt=<b class="num">1</b> [[resoplar]] de un delfín, Hes.<i>Sc</i>.211.<br /><b class="num">2</b> [[soplar]] del viento, c. ac. ἆσθμ' ἀναφυσιόων A.R.2.431. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 16:25, 9 August 2021
English (LSJ)
A fetch a deep-drawn breath. blow, of a dolphin, Hes.Sc.211; ἀ. ἆσθμα A.R.2.431.
German (Pape)
[Seite 214] wiederholt aufschnauben, vom Delphin, Hes. Sc. 211; ausathmen, ἆσθμα Ap. Rh. 2, 431.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναφῡσιάω: Ἰων. ἀναφυσιόω, φυσῶ ἰσχυρῶς, ἐκπέμπω βαθεῖαν ἐκπνοήν, φυσῶ πρὸς τὰ ἄνω, ἐπὶ δελφίνων, δοιοὶ δ’ ἀναφυσιόωντες ἀργύρεοι δελφῖνες, «ἔθος γὰρ τοῖς δελφῖσιν ἀνακύπτειν ἀπὸ τοῦ ὕδατος καὶ ἀποφυσᾶν ὕδωρ ἀπὸ τοῦ στόματος» (σχόλ.) Ἡσ. Ἀσπ. 211· ἆσθμ’ ἀναφυσιόων Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 431.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
part. prés. épq. ἀναφυσιόων;
c. ἀναφυσάω.
Spanish (DGE)
1 resoplar de un delfín, Hes.Sc.211.
2 soplar del viento, c. ac. ἆσθμ' ἀναφυσιόων A.R.2.431.
Greek Monotonic
ἀναφῡσιάω: Επικ. μτχ. -φυσιόων, φυσώ με δύναμη, φυσώ προς τα πάνω, λέγεται για δελφίνι, σε Ησίοδ.
Russian (Dvoretsky)
ἀναφῡσιάω: Hes. = ἀναφυσάω 1.