ἀκκίζομαι: Difference between revisions
Ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον, ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ μελέτα, στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ' εἶναι διαλαμβάνων (Epicurus, Letter to Menoeceus 123.2) → Carry on and practice the things I incessantly used to urge you to do, realizing that they are the essentials of a good life.
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - " esp. of " to " especially of ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akkizomai | |Transliteration C=akkizomai | ||
|Beta Code=a)kki/zomai | |Beta Code=a)kki/zomai | ||
|Definition=Dep. (Act. only <span class="bibl">Ael.<span class="title">Ep.</span>9</span>), fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ἀκκιοῦμαι <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span> 309</span>:—[[affect indifference]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>203</span> (cj.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[affect ignorance]], [[dissemble]], οἶσθα, ἀλλ' ἀκκίζει <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>497a</span>, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>2.19.5</span>, Luc <span class="title">Merc. Cond.</span>14, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>7.223b</span>; <b class="b3">τὰ κοινὰ ταυτὶ ἀκκιοῦμαι</b> [[I will dissemble]] and talk commonplaces, Men. l.c. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> | |Definition=Dep. (Act. only <span class="bibl">Ael.<span class="title">Ep.</span>9</span>), fut. <span class="sense"><span class="bld">A</span> ἀκκιοῦμαι <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span> 309</span>:—[[affect indifference]], <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>203</span> (cj.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[affect ignorance]], [[dissemble]], οἶσθα, ἀλλ' ἀκκίζει <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>497a</span>, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span>2.19.5</span>, Luc <span class="title">Merc. Cond.</span>14, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>7.223b</span>; <b class="b3">τὰ κοινὰ ταυτὶ ἀκκιοῦμαι</b> [[I will dissemble]] and talk commonplaces, Men. l.c. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> especially of women, to [[be prudish]], [[affect to be shocked]], <span class="bibl">Philippid.5</span>, cf. Ael. l.c., <span class="bibl">Alciphr.1.39</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:55, 14 September 2021
English (LSJ)
Dep. (Act. only Ael.Ep.9), fut. A ἀκκιοῦμαι Men.Epit. 309:—affect indifference, Pi.Fr.203 (cj.). 2 affect ignorance, dissemble, οἶσθα, ἀλλ' ἀκκίζει Pl.Grg.497a, Cic.Att.2.19.5, Luc Merc. Cond.14, Jul.Or.7.223b; τὰ κοινὰ ταυτὶ ἀκκιοῦμαι I will dissemble and talk commonplaces, Men. l.c. 3 especially of women, to be prudish, affect to be shocked, Philippid.5, cf. Ael. l.c., Alciphr.1.39.
German (Pape)
[Seite 73] (ἀκκώ), sich verstellen, sich stellen, als ob man etwas nicht wolle, was man doch sehnlich wünscht, bes. von Frauen: sich zieren, spröde thun, bei Philippid. com. Athen. IX, 384 f; VLL. θρύπτεται, προσποιεῖται, γυναικίζεται; vgl. Luc. merc. cond. 14; Plut. Symp. 1, 4; Cic. Att. 2, 19. Bei Plat. Gorg. 497 a sich dumm stellen, vgl. Schol. u. N. pr. Ἀκκώ.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκκίζομαι: ἀποθ. (ἀκκώ), προσποιοῦμαι ἀδιαφορίαν, κυρίως ἐπὶ κορασίων αἰδημόνων δῆθεν, τὰ μὲν οὖν γύναια ... ἠκκίζετο, Φιλιππίδ. ἐν «Ἀνανεώσει» 1, πρβλ. Α. Β. 364, Σουΐδ. καὶ ἴδε ἀκκισμός. 2) καθόλου, προσποιοῦμαι ἄγνοιαν, «καμώνομαι», προσποιοῦμαι, οἶσθα, ἀλλ’ ἀκκίζει, Πλάτ. Γοργ. 497Α, Κικ. πρὸς Ἀττ. 2.19, 5· πρβλ. Ruhnk Τίμ. ἐν λ. ― Ἐνεργ. ἀκκίζω ἐν Αἰλ. Ἐπιστ. 9.
English (Slater)
ἀκκίζομαι
1 affect to be shocked ἄνδρες θήν τινες ἀκκιζόμενοι νεκρὸν ἵππον στυγέοισι (Boeckh e Suida: ἀγαζ-, ἀτιζ-, ἀτυζ-, codd., cf. Suid., ἀκκιζόμενος· γυναικιζόμενος. “oxymoron” Schroeder.) fr. 203. 1.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἀκίζω Sch.A.Eu.206 (p.213)
• Morfología: [fut. contr. ἀκκιοῦμαι Men.Epit.350]
1 afectar indiferencia ἄνδρες ἀκκιζόμενοι Pi.Fr.203
•hacerse el desentendido οἶσθα, ἀλλὰ ἀκκίζῃ Pl.Grg.497a, cf. Cic.Att.39.5, Luc.Merc.Cond.14, Chrys.M.62.538.
2 hacer como que se escandaliza, aparentar gazmoñería ἀκκίζονται καὶ θρύπτουσιν ἑαυτάς Ael.Ep.9, τὰ κοινὰ ταυτὶ δ' ἀκκιοῦμαι τῷ λόγῳ Men.l.c., cf. Plu.2.620b
•mismo sent. en act., Sch.A.l.c.
• Etimología: Cf. Ἀκκώ.
Greek Monolingual
(Α ἀκκίζομαι)
1. (κυρίως για ερωτική πολιορκία) προσποιούμαι πως δεν θέλω κάτι, ενώ στην πραγματικότητα το επιθυμώ, «κάνω νάζια»
2. προσποιούμαι ότι δεν ξέρω κάτι, «κάνω» πως δεν ξέρω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκκὼ(-οῦς).
ΠΑΡ. αρχ. ἀκκισμός
μσν.
ἀκκιστικός.
Greek Monotonic
ἀκκίζομαι: αποθ. (ἀκκώ), προσποιούμαι αδιαφορία ή σεμνότητα, υποκρίνομαι, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀκκίζομαι: притворяться незнающим, жеманиться Plut., Luc.: οἶσθα, ἀλλὰ ἀκκίζει Plat. ты знаешь, но прикидываешься, будто не знаешь.
Middle Liddell
ἀκκώ
to affect indifference or coyness, dissemble, Plat.