ἄνοπλος: Difference between revisions

From LSJ

Γάμος γὰρ ἀνθρώποισιν εὐκταῖον κακόν → Conubium homini inire votivum est malum → Die Ehe ist den Menschen ein erflehtes Leid

Menander, Monostichoi, 102
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anoplos
|Transliteration C=anoplos
|Beta Code=a)/noplos
|Beta Code=a)/noplos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without the]] [[ὅπλον]] or [[large shield]], of the Persians, who bore only [[γέρρα]], <span class="bibl">Hdt.9.62</span>: generally, [[unarmed]], Pl<span class="title">Euthd.</span>299b, <span class="bibl">Onos.42.17</span>; <b class="b3">τὸ ἄ</b>., opp. <b class="b3">τὸ ὁπλιτικόν</b>, of citizens [[not entrusted with arms]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1289b32</span>:—of ships, [[unarmed]], <span class="bibl">Plb.2.12.3</span>. (On the form v. [[ἄοπλος]].) </span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[without]] [[the]] [[ὅπλον]] or [[large]] [[shield]], of the [[Persians]], who bore only [[γέρρα]], <span class="bibl">Hdt.9.62</span>: generally, [[unarmed]], Pl<span class="title">Euthd.</span>299b, <span class="bibl">Onos.42.17</span>; [[τὸ ἄνοπλον]], opp. [[τὸ ὁπλιτικόν]], of [[citizen]]s [[not]] [[entrust]]ed with [[arm]]s, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1289b32</span>:—of [[ship]]s, [[unarmed]], <span class="bibl">Plb.2.12.3</span>. (On the form v. [[ἄοπλος]].) </span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:19, 16 September 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄνοπλος Medium diacritics: ἄνοπλος Low diacritics: άνοπλος Capitals: ΑΝΟΠΛΟΣ
Transliteration A: ánoplos Transliteration B: anoplos Transliteration C: anoplos Beta Code: a)/noplos

English (LSJ)

ον, A without the ὅπλον or large shield, of the Persians, who bore only γέρρα, Hdt.9.62: generally, unarmed, PlEuthd.299b, Onos.42.17; τὸ ἄνοπλον, opp. τὸ ὁπλιτικόν, of citizens not entrusted with arms, Arist.Pol.1289b32:—of ships, unarmed, Plb.2.12.3. (On the form v. ἄοπλος.)

German (Pape)

[Seite 241] s. ἄοπλος.

Greek (Liddell-Scott)

ἄνοπλος: -ον, ὁ ἄνευ τοῦ ὅπλου, δηλ. τῆς μεγάλης ἀσπίδος· ἐπὶ τῶν Περσῶν, οἵτινες ἔφερον μόνον γέρρα. Ἡρόδ. 9. 62· καθόλου, ὁ μὴ ὡπλισμένος, Πλάτ. Εὐθύδ. 299Β· τὸ ἄνοπλον ἀντιθέτως πρὸς τὸ ὁπλιτικόν, ἐπὶ πολιτῶν μὴ φερόντων ὅπλα, Ἀριστ. Πολ. 4. 3, 1: ― ἐπὶ πλοίων, χωρίς «ἐξάρτια» κτλ., Πολύβ. 2. 12. 3. Περὶ τοῦ σχηματισμοῦ, ἴδε ἄοπλος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans bouclier.
Étymologie: ἀ, ὅπλον.

Spanish (DGE)

-ον
desprovisto de armas de pers., Hdt.9.62, Pl.Euthd.299b, Io Trag.53e, Ezech.210, X.Hier.6.4 (var.), Onas.42.17, AP 9.320 (Leon.)
subst. τὸ ἄνοπλον el conjunto de los ciudadanos civiles op. τὸ ὁπλιτικόν Arist.Pol.1289b32
de embarcaciones, Plb.2.12.3.

Greek Monolingual

ἄνοπλος, -ον (Α)
1. άοπλος, ο δίχως όπλα, οπλισμό
2. το ουδ. ως ουσ.. το άοπλον (σε αντίθεση με το οπλιτικόν)
οι πολίτες στους οποίους δεν δίνονται όπλα, οι μη μάχιμοι
3. (για τους Πέρσες) αυτός που δεν κρατά μεγάλη ασπίδα
4. (για πλοίο) το χωρίς ξάρτια.

Greek Monotonic

ἄνοπλος: -ον, αυτός που βρίσκεται χωρίς το ὅπλον ή τη μεγάλη ασπίδα, σε Ηρόδ., Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

ἄνοπλος:
1) не имеющий щита Her.;
2) невооруженный Plat., Plut.;
3) неоснащенный (λέμβος Polyb.).

Middle Liddell


without the ὅπλον or large shield, Hdt., Plat.