βραδυπλοέω: Difference between revisions

From LSJ

ἆρά γε λόγον ἔχει δυοῖν ἀρχαῖν, ὑλικῆς τε καὶ δραστικῆς → does it in fact have the function of two principles, the material and the active?

Source
m (Text replacement - "   " to "")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''βρᾰδυπλοέω:''' медленно плыть NT.
|elrutext='''βρᾰδυπλοέω:''' [[медленно плыть]] NT.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 12:55, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰδῠπλοέω Medium diacritics: βραδυπλοέω Low diacritics: βραδυπλοέω Capitals: ΒΡΑΔΥΠΛΟΕΩ
Transliteration A: bradyploéō Transliteration B: bradyploeō Transliteration C: vradyploeo Beta Code: braduploe/w

English (LSJ)

A sail slowly, Act.Ap.27.7, Artem.4.30, AB225.

German (Pape)

[Seite 461] langsam schiffen, N. T.; Sp.

Greek (Liddell-Scott)

βρᾰδυπλοέω: πλέω βραδέως, Πράξ. Ἀποστ. κζ΄, 7, πρβλ. Α. Β. 255· - ούσιαστ. –πλοια, ἡ, βραδὺς πλοῦς, Βυζ.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
naviguer lentement.
Étymologie: βραδύς, πλόος.

Spanish (DGE)

navegar despacio, Act.Ap.27.7, Artem.4.30, AB 225.15.

English (Abbott-Smith)

English (Strong)

from βραδύς and a prolonged form of πλέω; to sail slowly: sail slowly.

English (Thayer)

βραδύπλω; (βραδύς and πλοῦς); to sail slowly: present participle in Artemidorus Daldianus, oneir. 4,30.)

Greek Monotonic

βρᾰδῠπλοέω: (πλόος), μέλ. -ήσω, πλέω αργά, σε Καινή Διαθήκη

Russian (Dvoretsky)

βρᾰδυπλοέω: медленно плыть NT.

Middle Liddell

πλόος
to sail slowly, NTest.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βραδυπλοέω βραδύς, πλοῦς langzaam varen.

Chinese

原文音譯:braduplošw 不拉低-普羅誒哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:遲延-漂行
字義溯源:慢慢地航行,航行緩慢;由(βραδύς)*=慢)與(πλέω)*=航行)組成
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編
1) 航行緩慢(1) 徒27:7