Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

χαλιφρονέω: Difference between revisions

From LSJ

Ὑφ' ἡδονῆς ὁ φρόνιμος οὐχ ἁλίσκεται → Sapiens non capitur deliciarum retibus → Der Weise wird nicht von der Lust gefangen gesetzt

Menander, Monostichoi, 518
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2")
m (Text replacement - "d’" to "d'")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />être léger d’esprit, être irréfléchi.<br />'''Étymologie:''' [[χαλίφρων]].
|btext=-ῶ :<br />être léger d'esprit, être irréfléchi.<br />'''Étymologie:''' [[χαλίφρων]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth

Revision as of 12:36, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χᾰλιφρονέω Medium diacritics: χαλιφρονέω Low diacritics: χαλιφρονέω Capitals: ΧΑΛΙΦΡΟΝΕΩ
Transliteration A: chaliphronéō Transliteration B: chaliphroneō Transliteration C: chalifroneo Beta Code: xalifrone/w

English (LSJ)

A to be light-minded, χαλιφρονέοντα σαοφρονίης ἐπέβησαν, Od.23.13.

German (Pape)

[Seite 1329] leichtsinnig, albern, thöricht sein, partic. praes., Od. 23, 13.

Greek (Liddell-Scott)

χᾰλιφρονέω: ἔχω χαλαρὰς τὰς φρένας, εἶμαι ἠλίθιος, καί τε χαλιφρονέοντα σαοφροσύνης ἐπέβησαν Ὀδ. Ψ. 13.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
être léger d'esprit, être irréfléchi.
Étymologie: χαλίφρων.

English (Autenrieth)

(χαλίφρων): only part. as adj., thoughtless, indiscreet, Od. 23.13†.

Greek Monotonic

χᾰλιφρονέω: μέλ. -ήσω, είμαι ελαφρόμυαλος, σε Ομήρ. Οδ.

Russian (Dvoretsky)

χᾰλιφρονέω: быть легкомысленным, безрассудным Hom.

Middle Liddell

χᾰλιφρονέω, fut. -ήσω [from χᾰλίφρων]
to be lightminded, Od.