Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐγρηγορόων: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egrigoroon
|Transliteration C=egrigoroon
|Beta Code=e)grhgoro/wn
|Beta Code=e)grhgoro/wn
|Definition=Ep. part., <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[watching]], [[awake]], <span class="bibl">Od.20.6</span>.</span>
|Definition=Ep. part., [[watching]], [[awake]], <span class="bibl">Od.20.6</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 05:45, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγρηγορόων Medium diacritics: ἐγρηγορόων Low diacritics: εγρηγορόων Capitals: ΕΓΡΗΓΟΡΟΩΝ
Transliteration A: egrēgoróōn Transliteration B: egrēgoroōn Transliteration C: egrigoroon Beta Code: e)grhgoro/wn

English (LSJ)

Ep. part., watching, awake, Od.20.6.

German (Pape)

[Seite 712] (wie von ἐγρηγοράω, aus ἐγρήγορα abgeleitet), wachend, Od. 20, 6.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγρηγορόων: Ἐπ. μετοχ. ὡς εἰ ἐξ ἐνεστ. ἐγρηγοράω (ἴδε ἐγείρω), ἀγρυπνῶν, ἄγρυπνος, Ὀδ. Υ. 6.

French (Bailly abrégé)

v. ἐγρηγοράω.

English (Autenrieth)

as if from ἐγρηγοράω: remaining awake, Il. 10.182†.

Greek Monotonic

ἐγρηγορόων: Επικ. μτχ., όπως αν προερχόταν από ενεστ. ἐγρηγοράω (= ἐγείρομαι), άγρυπνος, σε εγρήγορση, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

[epic part., as if from a pres. ἐγρηγοράω = ἐγείρομαι]
watching, waking, Od.