ἀποστυφελίζω: Difference between revisions
ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)postufeli/zw | |Beta Code=a)postufeli/zw | ||
|Definition=[[drive away by force from]], τινά τινος <span class="bibl">Il.18.158</span>, <span class="title">AP</span> 7.603 (Jul. Aegypt.). | |Definition=[[drive away by force from]], τινά τινος <span class="bibl">Il.18.158</span>, <span class="title">AP</span> 7.603 (Jul. Aegypt.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀποστῠφελίζω)<br />[[separar]] c. gen. separat., sin ac. expreso, (a Héctor) νεκροῦ <i>Il</i>.18.158, μόχθων <i>AP</i> 7.603 (Iul.Aegypt.)<br /><b class="num">•</b>c. ac. y gen. separat. τρυφάλειαν ... κομάων Nonn.<i>D</i>.21.7<br /><b class="num">•</b>c. ac. y giro preposicional [[arrojar]] [[Γλαῦκον]] ἀπεστυφέλιξαν ἐπὶ χθονὶ λυσσάδες ἵπποι Nonn.<i>D</i>.11.143. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=only aor. ἀπεστυφέλιξε, -αν: [[smite]] [[back]], [[knock]] [[back]] ([[from]]); τινός, Il. 18.158. (Il.) | |auten=only aor. ἀπεστυφέλιξε, -αν: [[smite]] [[back]], [[knock]] [[back]] ([[from]]); τινός, Il. 18.158. (Il.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:57, 1 October 2022
English (LSJ)
drive away by force from, τινά τινος Il.18.158, AP 7.603 (Jul. Aegypt.).
Spanish (DGE)
(ἀποστῠφελίζω)
separar c. gen. separat., sin ac. expreso, (a Héctor) νεκροῦ Il.18.158, μόχθων AP 7.603 (Iul.Aegypt.)
•c. ac. y gen. separat. τρυφάλειαν ... κομάων Nonn.D.21.7
•c. ac. y giro preposicional arrojar Γλαῦκον ἀπεστυφέλιξαν ἐπὶ χθονὶ λυσσάδες ἵπποι Nonn.D.11.143.
German (Pape)
[Seite 328] (s. στυφελίζω), mit Gewalt wegdrängen, vertreiben, αὐτὸν ἀπεστυφέλιξεν Iliad. 16, 703; νεκροῦ ἀπεστυφέλιξαν 18, 158; μόχθων Iul. Aeg. 58 (VII, 603).
Greek (Liddell-Scott)
ἀποστῠφελίζω: ἀπωθῶ, ἀποδιώκω τινὰ διὰ τῆς βίας, ἀπομακρύνω, τινά τινος Ἰλ. Σ. 158, Ἀνθ. Π. 7. 603.
French (Bailly abrégé)
repousser ou séparer avec violence : τινά τινος une personne d'une autre.
Étymologie: ἀπό, στυφελίζω.
English (Autenrieth)
only aor. ἀπεστυφέλιξε, -αν: smite back, knock back (from); τινός, Il. 18.158. (Il.)
Greek Monolingual
ἀποστυφελίζω (Α)
απομακρύνω διά της βίας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < απο- + στυφελίζω «κτυπώ κάτι με δύναμη, τραντάζω»].
Greek Monotonic
ἀποστῠφελίζω: μέλ. -ξω, απωθώ κάποιον με τη χρήση βίας από, απομακρύνω από, τινά τινος, σε Ομήρ. Ιλ.
Russian (Dvoretsky)
ἀποστῠφελίζω:
1) отталкивать, отгонять, оттеснять (τινά τινος Hom.);
2) отрывать, освобождать (μόχθων Anth.).